Столетняя война за Палестину
Рашид Халиди
Мировой порядок
Рашид Исмаил Халиди (р. 1948) – американский историк палестинского происхождения, потомок первого мэра Иерусалима, был президентом Ассоциации изучения Ближнего Востока, преподавал в Ливанском университете, Американском университете Бейрута, Чикагском и Колумбийском университетах. Автор ряда книг по истории Ближнего Востока.
Книга «Столетняя война за Палестину» охватывает период с 1917 по 2017 год – бурных событий на Ближнем Востоке. В своем исследовании Рашид Халиди, в дополнение к традиционным историческим методам и источникам, опирается на семейный архив, воспоминания, передаваемые в его семье из поколения в поколение, и свой собственный опыт как человека, участвовавшего в переговорах между палестинскими группами и израильтянами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Рашид Исмаил Халиди
Столетняя война за Палестину
Я посвящаю эту книгу моим внукам Тарику, Идрису и Нуру.
Все они родились в XXI веке и, как я надеюсь, увидят конец этой столетней войны
Мы нация, которой грозит исчезновение.
Иса и Юсеф Эль-Исса, «Фаластин», 7 мая 1914 г.
Rashid Khalidi
THE HUNDRED YEARS’ WAR ON PALESTINE
© Rashid Khalidli, 2020
© Школа перевода Баканова, 2024
© Издание на русском языке AST Publishers, 2024
Предисловие
В начале 1990-х годов я несколько месяцев жил в Иерусалиме, проводя исследования в частных библиотеках старейших семейств города, включая мою собственную семью. Я жил с женой и детьми в квартире, принадлежащей вакфу, или религиозному фонду семьи Халиди, в самом центре тесного и шумного Старого города. С крыши здания открывался вид на два величайших шедевра ранней исламской архитектуры: сияющий золотом Купол Скалы находился всего в сотне метров от дома на площади Харам аш-Шариф. За ним располагался серебристо-серый купол мечети Аль-Акса с Елеонской (Масличной) горой на заднем плане
. В других направлениях виднелись церкви и синагоги Старого города.
Чуть дальше на улице Баб ас-Сильсила находился главный корпус библиотеки Халиди, основанной в 1899 году моим дедом, Хаджем Рагибом аль-Халиди, по завещанию его матери, Хадиджи аль-Халиди
. В библиотеке хранятся более 1200 манускриптов, в основном на арабском языке (некоторые на персидском и османско-турецком), самые древние из которых датируются началом XI века
. Коллекция, включающая в себя около 2000 арабских книг XIX века и различные семейные бумаги, является одной из самых обширных во всей Палестине среди тех, что еще находятся в руках первоначальных владельцев
.
Во время моего пребывания в Иерусалиме в главной библиотеке, построенной примерно в XIII веке, проводилась реконструкция, поэтому ее фонды временно хранились в больших картонных коробках в здании мамлюкской эпохи, соединенном с нашей квартирой узким лестничным пролетом. Я провел среди этих коробок больше года, перебирая пыльные, изъеденные червями книги, документы и письма, принадлежавшие нескольким поколениям Халиди, в том числе моему двоюродному прапрадеду Юсуфу Дийя аль-Дину Паше аль-Халиди
. Со страниц его бумаг передо мной предстал образ широко образованного человека, учившегося в Иерусалиме, на Мальте, в Стамбуле и Вене, человека, питавшего глубокий интерес к сравнительному религиоведению и особенно иудаизму, владевшего множеством книг различной тематики на многих европейских языках.
Юсуф Дия был наследником древнего рода иерусалимских исламских ученых и юристов. Его отец, аль-Саид Мухаммад Али аль-Халиди, около пятидесяти лет служил заместителем кади и начальником секретариата шариатского суда Иерусалима. Однако в юном возрасте Юсуф Дия выбрал для себя другую карьеру. Впитав основы традиционного исламского образования, он без одобрения отца покинул Палестину в возрасте восемнадцати лет, чтобы провести два года в школе Церковного миссионерского общества Великобритании на Мальте. Оттуда отправился учиться в Императорскую школу медицины в Стамбуле, после чего поступил в стамбульский Роберт-колледж, незадолго до этого основанный американскими миссионерами-протестантами. В 1860-х годах Юсуф Дия пять лет проучился в одном из