Отчаянная гувернантка для драконят
Анна Алора
Отец проиграл мое приданое и решил выдать меня за богатого соседа. Не на ту напал, папенька!
Да я лучше устроюсь гувернанткой, чем пойду за мерзкого старика.
И не беда, что работать мне придется в замке нелюдимого дракона.
Он вовсе не так страшен, как говорит молва, а совсем наоборот.
Или все-таки страшен…
Зато детки у него прелестные!
Правда, самые настоящие драконята…
Но я справлюсь, вот увидите!
В тексте есть:
??властный и совсем одинокий дракон
??девушка с характером, которая ворвется в его жизнь
??прелестная девчушка-дракошка
??суровый подросток-дракон
??старинный замок в окружении высоких гор
??и совсем маленькая летучая мышка-хранительница
Анна Алора
Отчаянная гувернантка для драконят
Глава 1
– Миранда, я все сказал! – папенька с расстройства дернул себя за свисающие усы и сверкнул глазами. За окошком ударил гром и сверкнула молния.
– Ты пойдешь за него, и точка!
Я вздернула подбородок и сверкнула глазами почище отца, да еще и ножкой топнула:
– Ни за что, папенька! – и еще раз топнула ножкой, одетой в красную туфельку с высоким каблучком.
А что? Характером я в отца пошла, а он у меня, между прочим, раньше командовал королевскими войсками. У него на службе все по струнке ходили.
– И в кого ты только пошла, Миранда, – отец тоже покосился на окно и сбавил тон. И правильно. А то садовник уже замучался новые деревья сажать. Ведь как папенька разозлится, так сразу молния – и они осыпаются пеплом.
Хорошо еще, злится он не так чтобы часто. Плохо, что сейчас отец не служит. Вот раньше лорд Кинли, мой папенька, на службе и чихвостил подчиненных в хвост и гриву. Там специальный полигон был, как раз самое подходящее место молнии пускать.
Но сейчас папенька уже два года как не у дел. Вручили ему орден за беспорочную службу, а вместо него теперь командует бывший заместитель, лорд Вильямс. Выжил папеньку, гад такой, ага. И, боюсь, теперь придется такой полигон в поместье делать.
– В вас, папенька, – я тоже вздохнула и поправила растрепавшиеся волосы.
Лорд Кинли нахмурился:
– И чем тебе, позволь спросить, так не угодил лорд Саспенс? Богат, умен, не урод, в конце концов?
Лорд Саспенс был нашим соседом и они с папенькой прямо сдружились последнее время.
И отец сначала стал намекать мне насчет замужества и всячески расхваливать лорда Саспенса, а вот уже целый месяц приступил к натуральным боевым действиям.
Каждое утро у нас начинается с разговора о замужестве.
Я, если честно, совсем не понимаю этой спешки. В конце концов до старой девы мне далеко, мне всего двадцать лет! На свою жизнь у меня совсем другие планы. И да, если я и выйду замуж, то исключительно по любви.
– К чему такая спешка, папенька? – я нахмурилась и поджала губы.
Глаза папеньки забегали, но он ни слова мне не ответил.
Та-ак…
Выходит, есть к чему. Или мой отец совсем из ума выжил. А не похоже как-то. С магией, по крайней мере, у него все в порядке.
– Папенька, вы смерти моей хотите? – взвыла я дурниной.
– Да он каждые три года женится! Его жены мрут одна за другой, а вы ещё спрашиваете! – я прикусила губу и уставилась на отца во все глаза.
Лорд Кинли нахмурился:
– Не говори глупостей, Миранда! Лорд Саспенс был женат всего дважды и смерти обеих его жен наступили от естественных причин.
Я фыркнула. Знаем мы эти естественные причины. Да лорд Саспенс королевский дознаватель, он сам какие хочешь причины придумает.
– Папенька, кроме того, он старый и я его не люблю! – Вы это понимаете? – я нахмурилась и горько вздохнула. Конечно, я знала, что последним аргументом папеньку не прошибить. В кругах высокопоставленной знати женитьба по любви была великой редкостью. Лорд Кинли грозно засопел и ещё раз дёрнул за свисающие усы.
И тут до меня наконец дошло:
– Что, папенька, вы все-таки проиграли моё наследство? – глотая слезы, прищурившись, спросила я. В глазах лорда Кинли мелькнула растерянность, тотчас сменившаяся бешенством.
Он покраснел, потом побелел и сказал так тихо, что я замерла:
– И не только…
– А что ещё? – с замиранием сердца спросила я. После того, как папеньку отправили в з