Глава 1: Первый Старт
Небо над космопортом было чистым и безжизненным. Ещё один день, ещё одна попытка, и вот она – та самая минута, когда начнётся их великое путешествие. Космический корабль «Астра» стоял на стартовой платформе, отражая солнечные лучи, словно гигантская сверкающая звезда, готовая отправиться в неизведанный космос. Экипаж собрался, ожидая самого важного события в своей жизни.
– Все системы готовы, капитан, – доложил инженер Бенни, стоя у терминала и внимательно следя за показателями на экране. Его руки ещё дрожали от волнения, но он скрывал это за привычной профессиональной сдержанностью.
Капитан Элиза Нортон с гордостью посмотрела на экран и повернулась к своему экипажу. Всё было готово, несмотря на лёгкое беспокойство, которое царило в её душе. Это был её первый командный пост в таком масштабном проекте. Путь в неведомое всегда влекущую опасность, и она знала, что впереди их ждёт нечто гораздо большее, чем простое исследование.
– Мы не просто исследуем планету, – сказала она, обращаясь к каждому из членов команды. – Мы разгадаем тайны, которые были скрыты от нас миллионы лет. Эти руины на Ауре-7 могут содержать ответы на вопросы, которые мучили человечество с самого его существования. Мы не знаем, что найдём. Но мы идём туда, чтобы узнать.
На мгновение в комнате воцарилась тишина. За окнами всё ещё виднелись очертания колоний и земных объектов, но в этом спокойствии ощущалась огромная далёкость, как если бы весь мир был на другом конце вселенной.
Метеоролог Марк, с которым Элиза много раз работала в полевых условиях, заговорил первым:
– Старт через десять минут, капитан. Всё будет по плану. А у меня, знаете, всё время мысли о том, что там… на Ауре-7… Мы можем наткнуться на нечто, что не только изменит всё, что мы знаем о вселенной, но и о нас самих. Чисто по-человечески, это немного пугает.
Элиза кивнула. Эти слова верно резонировали с её собственными мыслями. За каждым шагом следовала неизведанная тень – и каждый из них осознавал, что не все загадки нужно разгадывать.
– Не переживай, Марк, – ответила она с улыбкой. – Мы знаем, что делаем. Мы прошли все тренировки, изучили карты и шифры, пережили ужасы испытаний и техногенных катастроф. Мы готовы.
Экипаж начал занимать свои посты. Ученый Крис, молодой астрофизик, подключил свои приборы для анализа радиации и магнетизмов планеты. За его плечами вечно недовольный биолог Джессика, которая проверяла данные о возможных формах жизни на планете.
– А ты уверен, что там не будет ничего, что мы не сможем контролировать? – спросила она, с сомнением глядя на Крисса.
– Не знаешь, пока не попробуешь, – он ответил, не отрываясь от своего экрана. – Но если там и есть что-то, чего мы не ожидаем, мы будем готовы.
Последние минуты перед стартом были наполнены напряжённой тишиной. Элиза заметила, как каждый из членов команды проверял свой снаряжение, оборудования и личные вещи. В этой экспедиции не было места для случайностей.
Затем прозвучал голос, который эхом прокатился по всему кораблю.
– Старт через пять минут.
Элиза посмотрела на панель управления и быстро провела последний контроль. Её пальцы едва касались кнопок. Сейчас каждый из них был частью этого пути, который не знал границ.
– Всю жизнь мы мечтали о путешествиях. О том, чтобы быть частью чего-то большего. Сегодня это становится реальностью, – сказала она, стараясь разрядить атмосферу.
Марк улыбнулся, но в его глазах всё ещё было отражение того страха, который несёт с собой каждый первый шаг в неизвестность. Но теперь они все были на пороге невообразимого.
– За нами миллионы световых лет, – добавил он. – Но впереди мы все вместе, и это главное.
И вот он, момент, который они ждали так долго. Гладкие механизмы корабля затрещали, когда гигантские двигатели начали разгонять его ввысь, прорезая пространство, отрываясь от Земли. Космос открывался перед ними – бескрайний, холодный и безжалостный.
На фоне переливающихся огней стартового плаща, в котором отражалась вся мощь науки и технологий, экипаж «Астры» понял: это не просто путешествие. Это начало чего-то, что изменит их навсегда.
– Мы выходи