Ловец шпионов. О советских агентах в британских спецслужбах
Пол Гринграсс
Питер Райт
Искусство разведки
В 1985 году бывший помощник директора британской службы безопасности МИ-5 Питер Райт опубликовал свою историю 28 летней службы в этом ведомстве. Подробно и достоверно рассказав о попытках политических убийств и операциях МИ-5 по прослушиванию и перехвату информации. Особое внимание автор уделил теме: советские агенты в британских спецслужбах.
Агрессивная кампания британского правительства по запрету этой книги обеспечила ей многолетнюю популярность. Ее издают везде, кроме Англии. Суммарный тираж этой книги превысил 2 млн экземпляров. Все западные авторы, пишущие на тему советского шпионажа, обязательно ссылаются и цитируют это произведение.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Питер Райт, Пол Гринграсс
Ловец шпионов. О советских агентах в британских спецслужбах
Peter Write
Paul Greengrass
Spy Catcher: The Candid Autobiography of a Senior Intelligence Officer
© Райт П., 2024
© Гринграсс П., 2024
© Чертопруд С., перев., 2024
© ООО «Издательство Родина», 2024
* * *
Моей жене Лоис
Пролог
На протяжении многих лет я задавался вопросом, на что будет похож последний день. В январе 1976 года, после двух десятилетий работы в высших эшелонах британской службы безопасности МИ-5, пришло время вернуться в реальный мир.
Я в последний раз вышел со станции метро Euston Road. Ярко светило зимнее солнце, когда я шел по Гауэр-стрит к Трафальгарской площади. Пройдя пятьдесят ярдов[1 - 46 метров.], я свернул к входу без опознавательных знаков в безымянное офисное здание. Между Художественным колледжем и больницей располагалась неприметная штаб-квартира британской контрразведки.
Я показал свой пропуск полицейскому, скромно стоявшему в приемной, и воспользовался одним из специально запрограммированных лифтов, которые доставляют старших офицеров во внутреннее святилище на шестом этаже. Я молча прошел по коридору в свой кабинет рядом с апартаментами Генерального директора.
В офисах было тихо. Далеко внизу я мог слышать грохот поездов метро, везущих пассажиров в Вест-Энд. Я отпер свою дверь. Передо мной стояли необходимые инструменты для работы офицера разведки – письменный стол, два телефона, один из которых был скремблирован для звонков вовне[2 - Подключен к защищенной от прослушивания линии телефонной связи.], а сбоку стоял большой зеленый металлический сейф с огромным кодовым замком на дверце. Я повесил пальто и начал машинально приводить в порядок свои дела. Насмотревшись на слишком многих отставных офицеров на коктейльных вечеринках[3 - Прием гостей дома или в общественном месте (ресторане, галерее и т. д.) обычно в течение двух вечерних часов, на котором подаются коктейли, вино и прохладительные напитки в сопровождении закусок.], слоняющихся в поисках обрывков новостей и сплетен, я хотел покончить с этим начисто. Я был полон решимости начать новую жизнь для себя, разводя лошадей в Австралии.
Я повернул циферблаты на замке и распахнул тяжелую дверцу сейфа. Впереди лежала стопка досье с грифом «Совершенно секретно» на обложках. За ними аккуратная стопка коробок со сложенными в них документами. За эти годы я подготовил их тысячи. Сейчас это были последние отчеты агентов, которые мне регулярно передавали. Последние отчеты Компьютерной рабочей группы. Свежие результаты расчета предполагаемой текущей численности ИРА[4 - ИРА – Ирландская республиканская армия.]. Эти документы всегда требуют ответов. Мне нечего было сообщить. Досье советского дипломата было прислано мне офицером помоложе. Мог ли я сообщить что-то новое? Не уверен. Это было дело о двойном агенте, которое тянулось годами. Были ли у меня какие-нибудь идеи? Не уверен. Когда вы присоединяетесь к Службе, каждое дело выглядит уникальным. Когда вы уходите, все они кажутся одинаковыми. Я подготовил необходимые ответы и попросил своего секретаря отправить эти документы в архив.
После обеда я принялся за работу с ящиками, вытаскивая их из задней части сейфа один за другим. В первом содержались компоненты микрофонов и радиоприемников – все, что осталось