Чаровница для альфы
Джэки Иоки
Заинтересованная легендами и преданиями, Ая переезжает на Алтай в поисках работы библиотекарем. Но совсем скоро понимает, что жизнь закручивает сюжеты похлеще, чем в книгах, а в реальности всегда есть место сверхъестественному.
Ая оказывается в центре старого предсказания, которое никто никогда не слышал полностью, а представители двух враждующих стай оборотней готовы перегрызть за неё друг другу глотки. Ей предстоит не только познать свою скрытую сущность и разобраться с таинственным незнакомцем, соблазняющим её во снах, но и выбрать сторону в этом противостоянии, познав всю силу своих возможностей и внезапных чувств.
Джэки Иоки
Чаровница для альфы
Дисклеймер
Все события и персонажи, описанные в этой книге, вымышлены. Любое сходство с реальными событиями и реальными людьми случайно, а некоторые реалии намеренно изменены в угоду сюжета. Эта книга содержит ненормативную лексику, эротические сцены и сцены насилия, рекомендована для чтения лицам, достигшим 18 лет.
Глава 1
– Ну же, Ая, Алтай это ведь не только сумасшедше красивая природа, которой ты больше нигде не увидишь. Это ещё и традиции, древние обряды, легенды. Тебе, как филологу, будет интересно, – Янар интригующе прищурился, подавшись ко мне из кресла напротив, а я недовольно сложила руки на груди, откидываясь на спинку своего.
Это был запрещённый приём. Он прекрасно знал, насколько я всё это люблю. Особенно легенды. И намеренно соблазнял меня.
– Ты только представь… Давай, закрой глаза, – скомандовал Ян, махнув рукой, и я подчинилась, приготовившись слушать его вкрадчивый голос. Рассказывать друг умел. – Горы, вековые сосны, воздух, буквально звенящий чистотой, тишина…
Он с наслаждением протянул последнее слово, а в моей голове замелькали яркие картинки.
– Ты сидишь у потрескивающего костра с железной кружкой травяного чая в руках, греешь об неё ладони, а напротив тебя древний старец. Помешав угольки в костре и подняв сноп искр, он берёт свой бубен. Пам, пам, па-ам… – мягко и приглушённо произнёс Ян, а я как будто начала уплывать, словно наяву слыша долгое и протяжное шаманское «М-м-м». – В нашем роду существует поверье…
Голос Яна стал каким-то потусторонним, завораживающим.
– Однажды, после долгих лет скитаний по чужой земле, на свою родину, которую никогда не видел, вернётся спящий ирбис. Пробудятся там его силы. И решит он судьбу оборотней-волков Алтая, сделав их свободными от страха перед людьми.
– Красиво, – зачарованно прошептала я, нехотя открывая глаза, когда друг замолчал. – А причём здесь твоя семья?
– Один из нас приведёт ирбиса домой, – Ян пожал плечами так, как будто это было само собой разумеющимся, и вся магия его рассказа мгновенно растворилась в стенах обшарпанной комнаты. – Поехали, а?
– Уж не думаешь ли ты, что я тот самый спящий ирбис? – хихикнула я, тут же смутившись наглости этого предположения, а Янар подался ещё ближе ко мне и взял мои ладони в свои. Такие большие и горячие по сравнению с моими.
– Я просто рассказываю тебе, как будет здорово, если ты согласишься.
Я закусила щёку, задумчиво подняв глаза к потолку. Уже битый час друг уговаривал меня поехать вместе с ним в его родной край. Вернее, переехать. Мы закончили университет, и он собирался вернуться домой. Спустя почти пятнадцать лет. А я? Я даже не могла всерьёз об этом задуматься. Перемены меня всегда страшили. До дрожи в коленках и икоты. Хотя и здесь меня ничего не держало, о чём Ян мне напомнил уже несколько раз за этот вечер. Ничего, кроме потрёпанной квартирки, доставшейся мне в наследство после смерти бабушки два года назад, в которой мы жили с ней вдвоём, сколько я себя помнила. У меня даже друзей не было. Только Ян. Янар Тарханов.
Хотя, если честно, я вообще никогда не понимала, почему он возится со мной. Такой… серой мышью, скучной заучкой в бабушкиных шмотках, помешанной на книжках, как говорили обо мне сначала одноклассники, а потом и однокурсники.
Янар же был «мистером популярностью». Девчонки так и стреляли в него глазками, куда бы он ни пошёл. Высокий, статный, обаятельный, по-мужски красивый, даже несмотря на длинны