Мулы и люди
Зора Нил Херстон
Методы антропологии
На долгое время забытый труд Зоры Нил Хёрстон представляет собой уникальную антропологическую работу, по сути – обрамленную автоэтнографичную повесть, в которой предпринята попытка глубокого погружения в фольклор ее собственного детства и документирования обычаев и традиций афроамериканского населения.
Часть «Народные сказки» рассказывает о путешествии по Флориде (город Итонвилл и округ Полк), на протяжении которого демонстрируется повседневный быт темнокожего населения – контекст, в котором звучали истории, песни и проповеди. Многие из них касаются расизма и периода рабства, некоторые же необычным образом объясняют мироустройство.
В части «Худу» повествуется о поездке в Новый Орлеан, штат Луизиана, где внимание автора концентрируется на происхождении и практиках худу (вуду), обрядах и снадобьях, заклинательницах и врачевателях, при содействии которых люди пытались добиться желаемого, наказать соперника или излечиться от болезни.
Издание адресовано как специалистам в области антропологии и культурологии, так и широкому кругу читателей, интересующихся зарубежным фольклором и ритуальными практиками, желающим узнать больше об афроамериканской культуре ХХ века.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Зора Нил Хёрстон
Мулы и люди
Zora Neale Hurston
Mules and men
With preface by Franz Boas
© Функ Д.А., предисловие, 2024
© Исаева О.Н., перевод, 2024
© Издательская группа «Альма Матер», оригинал-макет, оформление, 2024
© Издательство «Альма Матер», 2024
* * *
Предисловие к первому русскому изданию
Буквально недавно книжная полка классических антропологических работ на русском языке пополнилась тремя книгами Зоры Нил Хёрстон. Сначала вышел перевод ее книги «Барракун. История последнего раба, рассказанная им самим» (2022), далее – «Скажи моей лошади. Вуду в обычной жизни на Гаити и Ямайке» (2023), а год спустя – «Их глаза видели Бога. Роман о любви и надежде» (2024). Отрадное событие, особенно если учесть, что имя этой исследовательницы у нас в стране было практически неизвестным, разве что узкий круг специалистов знал кое-что о ней и ее творчестве. В какой-то мере сходная ситуация была и там, где она создавала свои труды, поскольку порой имя Хёрстон на несколько десятилетий выпадало из поля зрения антропологов, а ее книги, как, например, «Барракун» (Barracoon), издавались уже через много лет после ее смерти.
Зора Нил Хёрстон[1 - Подробно жизнь и труды Хёрстон представлены в следующих книгах: Boyd V. Wrapped in Rainbows: The Life of Zora Neale Hurston. New York: Scribner, 2003; Cotera M. Native Speakers: Ella Deloria, Zora Neale Hurston, Jovita Gonzаlez, and the Poetics of Culture. Austin: University of Texas Press, 2008; Hemenway R. Zora Neale Hurston: A Literary Biography. Urbana: University of Illinois Press, 1977; Kaplan C., (ed. Zora Neale Hurston): A Life in Letters. New York: Doubleday, 2002; King C. Gods of the Upper Air. How a Circle of Renegade Anthropologists Reinvented Race, Sex, and Gender in the Twentieth Century. Doubleday, New York, 2019.] родилась в Алабаме, скорее всего в январе 1891 года – она сама не любила вдаваться в детали, – но выросла в Итонвилле, «чисто негритянском городе» (a pure Negro town), как называла его сама Херстон, небольшом городке к северу от Орландо (Флорида). Отец ее, Джон Хёрстон, был баптистским священником. Мать Зоры, Люси, воспитывавшая восемь детей, умерла рано, и отец, вскоре женившийся на другой, отправил Зору в школу в Джексонвилл на севере штата. Именно здесь Зора впервые осознала, что она не просто маленькая девочка, но именно «цветная». После гибели отца в автокатастрофе Зора устремилась на север и оказалась в итоге в Вашингтоне, где собиралась учиться в Говардском университете. И именно в Говарде, как она позднее вспоминала, она обрела почву под ногами. Она не была лучшей в учебе, но именно здесь начала писать рассказы, эссе и стихи сначала для университетского издания, а затем для журнала Opportunity, который вскоре стал одним из лидеров в публикации образцов литературного творчества афроамериканцев. Осо