Назад к книге «Принцесса-рыцарь – 7: Честь круглого стола» [СветЛана Павлова]

1

Некоторое время назад

Нинева[3 - Нинева – в кельтской мифологии одна из приближенных Владычицы Озера, а также волшебница и ученица Мерлина (Мирддина).] опустила руки к воде, но воды озера Ульвсъяр[4 - Ульвсъяр (?lfsjаr) – «волчье озеро». Упоминается в «Старшей Эдде» в сказании «Песнь о Вёлунде».] отступили, не дали прикоснуться.

– Почему? Ты меня проклинаешь за это?

Девушка сделала шаг в воду, но озеро словно высохло, перед ней простиралась каменистая площадь, окутанная туманом.

– Сжалься, помоги! Не губи моего ребёнка!

Она опустилась на колени обхватывая руками свой большой округлый живот.

Почва вокруг неё начала трескаться, словно в засушливой саванне, и обрушиваться, уходя глубоко вниз, до тех пор, пока Нинева не оказалась сидящей на маленьком островке, словно на вершине горы, боясь даже пошевелиться.

– Ты предала Грааль[5 - Грааль: а). Святой Грааль (старофр. Graal, Gr?l, Sangreal, Sankgreal, от лат. Gradalis) – в средневековых французских легендах одно из орудий Страстей – чаша, из которой Иисус Христос вкушал на Тайной вечере и в которую Иосиф Аримафейский собрал кровь из ран распятого на кресте Спасителя.; б). По кельтским мифам, предположительно, это волшебный котёл Керидвен. Хранится он в некоем замке, куда попасть могут только совершенные люди с чистыми помыслами, а прочим он не виден.; в). В общем понимании Грааль – это некие высшие природные силы, источник мудрости и знаний.], – послышался женский голос. – И смеешь просить о защите? Если бы магия воды не была твоим врождённым качеством, твоей участью была бы смерть.

На край из обрыва поднялась водная струя. Сначала она была водной веточкой, потом преобразилась в спрута с развивающимися щупальцами, потом слилась в шар, из которого стали вырисовываться женские черты лица и половина туловища, а остальное тело и ноги были где-то там, внизу.

– Прости меня, – заплакала Нинева.

– Ты обманом, с помощью заклинаний воды, заставила другого похитить Книгу Вечности, которая не принадлежит ни тебе, ни ему. Сделай ты это сама, кара была бы более лёгкой, – ответила хранительница озера, водная леди Ульвсъяр, не моргая смотря на свою жрицу прозрачными глазами. – Правила тебе известны. Но тот, кого ты носишь в себе не заслуживает такой кары. Как глупы смертные. А маги глупы ещё больше, когда преступают через то, что им даровано нами. Ты думаешь, что Сила Изначальных так проста? Мы устали от предательства и ложи.

– Прости, – Нинева вновь заплакала.

Молодую женщину пронзила резкая боль, она обхватила свой живот, и застонала, откинувшись назад.

– Я осознаю, что натворила, но этот ребёнок не только моё продолжение, он – единственный наследник тех земель, где я жила, – стонала Нинева. – Спаси моего ребёнка, в нём твой дар. В нашем роду магия воды всегда переходит по наследству.

– Да, он наследник, но ты сама отдала его наследство, передав власть другим, – возразила водная леди. – Теперь он будет обычным человеком.

Нинева плакала от телесной и душевной боли. Она сама покрыла себя позором.

– Пусть мой сын сам решает кем быть, – ответила Нинева.

– Да будет так, – водные руки проникли под накидку Ниневы.

Нинева закричала от боли. Вскоре раздался плач ребёнка.

Водная леди держала малыша, омывая его водой.

– Я смыла с него твой грех, – проговорила хранительница древнего озера. – Выбор пути твоего сына зависит от него. Это последняя помощь, которую тебе дарует Грааль.

Хранительница положила ребёнка рядом с едва находящейся в сознании матери, и обратившись в водный поток хлынула вниз.

В тот же момент земля вновь поднялась и озеро находилось тут же. Тихая вода причудливо мерцала, но прикоснуться к ней Нинева не смела. Тут же из озера вырвался столб брызг и окутал её, наделив её тело силой, а потом вся вода, до капли, вернулась в свои пределы.

– Я благодарю тебя! – радостно выкрикнула Нинева, прижимая ребёнка к себе и укутывая в свой плащ.

Она знала, что это существо только одна их ипостаси Грааля, а он сам никогда больше не покажется ей, но то, что ей помогли силы, от которых она отреклась – уже было благом.

Она встала на ноги, прижимая к груди малыша, поклонилась

Купить книгу «Принцесса-рыцарь – 7: Честь круглого стола»

электронная ЛитРес 100 ₽