Кровь
Юлия Беанна
Шабнак решил оставить мир, когда столкнулся с серьёзной безответной любовью. Вот только ни он, ни его любимая даже не ведали, что чувства порой бывают сильнее смерти…
Юлия Беанна
Кровь
"Кровь есть совсем особый сок"
И. В. Гёте
Флакон духов выглядел очаровательно. Он был изготовлен из светло-розового стекла и имел форму бриллианта. Шаб сразу обратил на него внимание. "Это будет прекрасным подарком для моей Лиз", – мелькнуло в его голове. Шаб огляделся по сторонам. Девушка-консультант в белой блузке спешила к нему.
– Вам помочь? – она продемонстрировала отрепетированную улыбку и обнажила зубы.
– Да, я хотел бы узнать подробнее об этих духах. – Шаб указал рукой на флакон.
– Ив Сен Лоран "Куколка", – цветочный аромат, содержит ноты фиалки, розы, ландыша, —выпалила девушка.
– Отлично, то, что надо. – сердце Шабнака затрепетало. Он ведь знает, что Лиз обычно использует духи с цветочным ароматом. Несомненно, его подарок должен прийтись ей по вкусу.
– Пройдёмте на кассу, – продавщица в очередной раз улыбнулась.
Шабнак дрожащими руками достал деньги. Он не мог дождаться, когда вручит своей возлюбленной эту восхитительную розовую коробку. Хоть бы она поцеловала его за это, пусть даже просто в щёку. Да хотя бы улыбнулась и намекнула, что у их отношений есть будущее.
Шаб вышел из магазина и побежал к дому. Его длинные густые волосы развевались по ветру. Небо затягивалось облаками, и начинал покрапывать мелкий дождь. Шаб накинул на голову капюшон. Сегодняшний вечер всё решит. Если на Лиз не подействует и этот флакон духов, то что делать тогда? Она бы могла уже купаться в букетах цветов и конфетах, подаренных ей Шабом за последний месяц, но сердце её по-прежнему оставалось холодно.
"Почему ты думаешь, что она упадёт к твоим ногам из-за этих духов? Она не любит тебя, и насильно мил не будешь"! – противный голос здравого смысла зашипел в голове у Шаба.
"Нет, она полюбит меня, полюбит!" – стал пытаться переспорить его Шаб. "Просто она кокетничает и тянет время. Красивые девушки, избалованные вниманием противоположного пола, часто так делают".
"Так почему же она не тянула время, когда за ней начинал ухаживать Джек"? – в голосе рассудка начала звучать издевательская интонация.
"Она просто не готова к новым отношениям после разрыва с Джеком"! – Шаб разозлился.
«Ну да… Она просто равнодушна к тебе!» – голос не унимался.
Шаб стиснул зубы и не нашёлся, что ответить. Он рывком открыл дверь подъезда и быстро стал подниматься по серым ступенькам. Дойдя до лестничной клетки на третьем этаже, Шаб собирался свернуть к двери квартиры, как тут боковым взглядом увидел соседа, пожилого мужчину. Тот чертыхался и разглядывал свою руку.
– Добрый вечер, мистер Браун, – поздоровался Шаб. – Что-то случилось?
– Да, вот доставал почту и умудрился поцарапать ладонь о дверцу почтового ящика. – проворчал старик.
Шаб бросил взгляд на руку мистера Брауна. Посреди его ладони виднелась небольшая, но глубокая царапина. Струйка тёмно-красной жидкости стекала поперёк ладони и устремлялась к запястью. Шаб брезгливо отвернулся. Он не любил вида крови.
– Надо будет продезинфицировать, – продолжал ворчать сосед, размахивая пораненной рукой.
– Да-да, конечно. – Шабнак открыл дверь и юркнул за неё.
***
– Ну, чем тебя не устраивает Шаб? – Джессика пристально посмотрела на Лиз.– Такой представительный парень! Будь я на твоём месте, то тут же бы побежала с ним встречаться. – она мечтательно закатила глаза.
– Ой, да бери, на здоровье, – засмеялась Лиз.
– И подарки дарит, готов носить тебя на руках. Что тебе ещё надо? Джек вот не бегал так за тобой, но ты была готова мчаться за ним на другой конец города. – Джесси развела руками.
– Я любила Джека. – вздохнула Лиз и пригладила тёмно-каштановые кудри.
– Да кому нужна эта любовь? – цинично спросила Джессика.
– А разве тебе она не нужна? Ты только что сказала, что окажись на моём месте, то побежала бы встречаться с Шабом.
– Да, побежала бы, из-за того, что он постоянно дарит подарки. От других раз в неделю получишь букет цветов, и всё. А он тебя уже завалил ими.
– Завидуешь, что ли?