Дама с собачкой
Антон Павлович Чехов
Русская классика (Эксмо)
Основу тома избранных произведений Антона Павловича Чехова составляют рассказы и повести, входящие в современные школьные программы по литературе. Книга будет интересна и взрослым читателям, которые смогут вновь обратиться к изучавшимся некогда шедеврам и неожиданно ощутить их неувядающую художественную свежесть, глубину и мудрость мыслей автора, живое присутствие его героев – открыть новое в, казалось бы, знакомых строках.
Антон Чехов
Дама с собачкой
В коллаже на обложке использованы репродукции работ художников Педера Северина Кройера и Джорджа Стаббса
Печатаются по изданию: Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в 30 т.: Сочинения в 1 8-ти т. М.: Наука, 1974–1978. Все произведения датируются первой публикацией.
В основу примечаний настоящей книги положены материалы комментариев М. П. Громова, Л. М. Долотовой, А. С. Мелковой, Л. Д. Опульской, Э. А. Полоцкой, Е. М. Сахаровой, А. П. Чудакова и др. из названного издания.
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
* * *
Письмо к ученому соседу[1 - Письмо к ученому соседу. Считается первым печатным выступлением Чехова (журнал «Стрекоза». 1880. № 10). Как полагал брат писателя Михаил Павлович Чехов, «формой для этого письма послужило письмо его деда Егора Михайловича к его отцу Павлу Егоровичу».]
Село Блины- Съедены
Дорогой Соседушка.
Максим… (забыл как по батюшке, извените великодушно!) Извените и простите меня старого старикашку и нелепую душу человеческую за то, что осмеливаюсь Вас беспокоить своим жалким письменным лепетом. Вот уж целый год прошел как Вы изволили поселиться в нашей части света по соседству со мной мелким человечиком, а я все еще не знаю Вас, а Вы меня стрекозу жалкую не знаете. Позвольте ж драгоценный соседушка хотя посредством сих старческих гиероглифоф познакомиться с Вами, пожать мысленно Вашу ученую руку и поздравить Вас с приездом из Санкт-Петербурга в наш недостойный материк, населенный мужиками и крестьянским народом т. е. плебейским элементом. Давно искал я случая познакомиться с Вами, жаждал, потому что наука в некотором роде мать наша родная, все одно как и цивилизацыя и потому что сердечно уважаю тех людей, знаменитое имя и звание которых увенчанное ореолом популярной славы, лаврами, кимвалами, орденами, лентами и аттестатами гремит как гром и молния по всем частям вселенного мира сего видимого и невидимого т. е. подлунного. Я пламенно люблю астрономов, поэтов, метафизиков, приват-доцентов, химиков и других жрецов науки, к которым Вы себя причисляете чрез свои умные факты и отрасли наук, т. е. продукты и плоды. Говорят, что вы много книг напечатали во время умственного сидения с трубами, градусниками и кучей заграничных книг с заманчивыми рисунками. Недавно заезжал в мои жалкие владения, в мои руины и развалины местный максимус понтифекс[2 - Верховный жрец (лат. pontifex maximus).] отец Герасим и со свойственным ему фанатизмом бранил и порицал Ваши мысли и идеи касательно человеческого происхождения и других явлений мира видимого и восставал и горячился против Вашей умственной сферы и мыслительного горизонта покрытого светилами и аэроглитами. Я не согласен с о. Герасимом касательно Ваших умственных идей, потому что живу и питаюсь одной только наукой, которую Провидение дало роду человеческому для вырытия из недр мира видимого и невидимого драгоценных металов, металоидов и бриллиантов, но все-таки простите меня, батюшка, насекомого еле видимого, если я осмелюсь опровергнуть по-стариковски некоторые Ваши идеи касательно естества природы. О. Герасим сообщил мне, что будто Вы сочинили сочинение, в котором изволили изложить не весьма существенные идеи на щот людей и их первородного состояния и допотопного бытия. Вы изволили сочинить что человек произошел от обезьянских племен мартышек орангуташек и т. п. Простите меня старичка, но я с Вами касательно этого важного пункта не согласен и могу Вам запятую поставить. Ибо, если бы человек, властитель мира, умнейшее из дыхательных существ, происходил от глупой и невежественной обезьяны то у него был бы хвост и дикий голо