Истории для рассказа в темноте
Лариса Петровичева
Елена Лакруа
Евгения Левицки
Мария Сергеевна Карапетян
Лина Славянова
Сергей Мельников
Дмитрий Морфеев
Лилия Белая
Рика Иволка
Рона Цоллерн
Вероника Нестерова
Мария Роше
Андрей Вдовин
Когда бушует непогода, в окна стучат черные ветки деревьев, похожие на крючковатые пальцы ведьмы, а комнату вдруг озаряет внезапная вспышка молнии, нет ничего лучше, чем уютно устроиться в кресле и забвенно читать готические истории.Тринадцать завораживающих рассказов в лучших традициях сестер Бронте, Брэма Стокера и Дианы Сеттерфилд.
Мария Карапетян, Лариса Петровичева, Рика Иволка, Сергей Мельников, Андрей Вдовин, Лилия Белая, Евгения Левицки, Елена Лакруа, Мария Роше, Вероника Нестерова, Дмитрий Морфеев, Лина Славянова, Рона Цоллерн
Истории для рассказа в темноте
«Истории для рассказа в темноте»
Сборник малой готической прозы
Составитель и автор идеи М. Карапетян
Художественное оформление обложки Jam Di
2024
Авторы:
Лариса Петровичева
Андрей Вдовин
Лилия Белая
Рика Иволка
Сергей Мельников
Мария Карапетян
Евгения Левицки
Елена Лакруа
Мария Роше
Вероника Нестерова
Дмитрий Морфеев
Лина Славянова
Рона Цоллерн
«Говорящий с ветром»
Лариса Петровичева
Тридцатого октября одна тысяча девятьсот двадцать восьмого года я покинул Нью-Йорк и отправился в Касл-Комб, городок моего детства в Новой Англии, навсегда оставив позади привычную жизнь.
Ревущие двадцатые обрушились в пропасть со стоном умирающего зверя. Уже были бедолаги, которые пустили себе пулю в лоб, не в силах перенести крушение биржи. Находились и те, кто наивно уверял себя в том, что все еще как-то утрясется. Я, по счастью, не принадлежал ни к первым, ни ко вторым. Работа журналистом криминальной хроники приучила меня цепко мыслить, анализировать и понимать: это не просто крах биржи, это крах всего привычного мира, и лучше пересидеть его где-то в тишине.
Касл-Комб как раз и был таким тихим местом, в котором можно укрыться от жизненных бурь. У меня были кое-какие сбережения, а самое главное – был старый дом, в котором прошло детство. Сейчас он казался мне надежным укрытием от любого финансового шторма.
В былые времена осенние пейзажи Новой Англии завораживали меня. В них виделось что-то вдохновляющее и таинственное. Но теперь, когда автомобиль миновал развилку дорог у Эйнбро, в картинах окружающей природы была только тоска. Судя по зарослям бурьяна и дикого шиповника, земля здесь не возделывалась много лет. Изредка встречались жалкие лачуги и убогие огороды – после огней и небоскребов Нью-Йорка они казались особенно тоскливыми. Обитатели хижин провожали мой автомобиль весьма неприязненными взглядами, словно советовали чужаку проваливать и не останавливаться.
Чем дольше я ехал, тем сильнее становилось чувство прикосновения к чему-то непонятному. Мир, к которому я привык, остался где-то очень далеко. Не был ли он мифом или сном? Казалось, я пробудился от грез. Кредиты и мафия, сухой закон и танцы в клубе Коттон, бутлегеры и перестрелки, электричество и радио, джаз и кинематограф будто бы превратились во что-то ненастоящее, выдумку или мечту. А реальностью была осень, облетающие клены, пыльные дороги, полуразрушенные каменные ограды, заболоченные луга в низинах и густые леса.
Когда-то все это было моей сказочной страной. Когда-то. Автомобиль переехал старый каменный мост через тонкую ленту речушки, погрузился в лес, вынырнул из него, и я увидел знакомые крыши Касл-Комба, залитые тихим светом вечернего солнца. С первого взгляда было ясно, что городок переживает не лучшие времена, но он был таким и во времена моего детства, и, как я подозревал, задолго до этого. Есть места, наполненные тленом и унынием, и лучше к ним не приближаться: каждое надежно хранит свою тайну.
Тайной Касл-Комба был мой дядя Альберт Финниган. Двадцать лет назад мы с родителями и дядей жили в доме на Эшбери-стрит, который построили наши далекие предки. Темная громадина в георгианском стиле давно обветшала, и ее угрюмый вид как нельзя лучше соответствовал тому, что говорили об Альберте Финнигане.
В Касл-Комбе его считали колдуном.