На острие меча
Вадим Николаевич Поситко
Всемирная история в романах
Римская империя, середина I века нашей эры. После побед в Британии и провозглашения ее новой провинцией император Клавдий переносит свое внимание на восток, к берегам Понта Эвксинского, где уже зреет новая война. Не так давно занявший трон Боспора Митридат VIII, потомок грозного понтийского царя Митридата VI Евпатора, вынашивает планы по выходу из-под опеки Рима и восстановлению былого могущества своего царства. Его намерения грозят Империи потерей контроля над всей Таврикой, и единственный способ не допустить этого – замена неуправляемого Митридата на лояльного Риму правителя. И такой кандидат есть. Это младший брат мятежного царя – Котис. Но для выполнения этой задачи Клавдию необходимы преданные и отважные люди, такие как Гай Туллий Лукан и его товарищи по оружию, солдаты прославленного Восьмого легиона Августа. Только они своими остро отточенными мечами могут восстановить в Боспорском царстве удобный для Империи порядок… Кровавые сражения на суше и на море, отвага, измена и любовь – все это в романе о малоизвестной войне между Римом и Боспором «На острие меча».
Вадим Поситко
На острие меча
© Поситко В.Н., 2024
© ООО «Издательство «Вече», 2024
* * *
Вадим Николаевич Поситко
Моему отцу, читавшему мне на ночь после сказок исторические романы
Глава 1
Пантикапей, июнь 44 года н. э.
Сальм шагнул из темноты в круг света, и стражники у ворот напряглись, выставили перед собой копья. Однако, рассмотрев сопровождавшего его человека, расслабились и даже изобразили на угрюмых лицах некое подобие учтивости. Их было трое, рослых, крепких, свирепых на вид – именно таких отбирали в почетную охрану Акрополя. У одного, что постарше, под плащом покоился длинный сарматский меч. Он сделал шаг навстречу.
– Стратег![1 - Словарь терминов, названий и имен см. в конце книги.]
Спутник Сальма кивнул ему.
– Критий, этого человека нужно проводить до гавани. Приказ царя! – Он оглянулся на Сальма и добавил: – Да, вот еще: вы никого не видели.
– Понятно. – Критий бросил на незнакомца заинтригованный взгляд, всего на одно короткое мгновение, но его хватило, чтобы у Сальма дернулось левое плечо. Страж усмехнулся: – Мои ребята будут молчать как рыбы.
Караульные убрали засов, потянули створки ворот внутрь. От движения воздуха пламя светильников встрепенулось, точно живое, задрожало. Затем, выровнявшись, вновь устремилось к начинающему сереть небу.
– Да сопутствуют тебе боги, – пожелал Сальму его провожатый. За все время, пока они петляли по переходам дворца и аллеям Акрополя, он не проронил ни слова. И даже теперь на его лице, изуродованном безобразным кривым шрамом, не отразилось ни одной эмоции. Скорее всего, и заговорил он исключительно из уважения к тому, кого доверил ему его повелитель, а при других обстоятельствах и не взглянул бы в сторону невзрачного, тщедушного человечка.
Сальм решил не забивать себе голову такой ерундой, стоило поторопиться. Близился рассвет.
– Благодарю, – ответил он и, плотнее запахнувшись в плащ, бесшумно проскользнул в распахнутые ворота.
Один из стражников последовал за ним.
Оказавшись по другую сторону стены, Сальм осмотрелся. Эти ворота не являлись главными, а использовались исключительно для хозяйственных нужд и таких вот особых случаев, когда присутствие посторонних глаз было нежелательно. Выходили они к южной части города, и чтобы добраться до гавани, где ждала лодка, предстояло сделать приличный крюк. Впрочем, Сальма это обстоятельство ничуть не смутило: спускаться всегда легче, чем идти в гору. А вот накануне пришлось прилично попотеть. Ему, привыкшему к простору степей, было непросто и даже утомительно подняться к Акрополю Пантикапея, выстроенному на вершине далеко не самой пологой горы.
Он оглянулся на застывшего в двух шагах от него стражника.
– Идем, что ли! – бросил тому и бодро зашагал по уходившей вниз по склону улице.
Спускаясь по террасам, они миновали кварталы знати и зажиточных горожан. Здесь царили покой и тишина. И лишь из темных переулков, соединявших улицы, иногда доносилась какая-то возня – то ли домашних жи