Мэй
Novela
Семья Харт #2
После того, как парень, в любовь которого она так беспечно поверила, предал ее, Мэй спасается бегством. Оставив прежнюю жизнь позади, девушка отправляется странствовать по миру в надежде залечить душевные раны. Проведя шесть лет вдали от дома и близких, она решает вернуться и взять на себя ответственность за сына, когда-то доверенного сестре.
Мэй желает сблизиться с мальчиком, но это может стать проблемой. Оказалось, пока она отсутствовала, парень, который просил ее избавиться от ребенка, стал хорошим отцом и он может стать препятствием для нее. Джаред не в восторге от ее возвращения и теперь ей придется лицом к лицу столкнуться с человеком, который разрушил ее.
Книга содержит нецензурную брань
Novela
Мэй
Глава 1
СЕЙЧАС
– Возьмите. Сдачи не надо, – протянула я деньги водителю.
– Спасибо, мисс. Всего хорошего!
Он улыбнулся мне, сел в машину и уехал, а я осталась стоять перед домом моей старшей сестры, из которого уехала почти шесть лет назад.
Я поправила свой дорожный рюкзак на плече, от волнения кусая губы. Наверное, мне стоило позвонить и сообщить о своем приезде. Заявиться без предупреждения после того, как шесть лет скиталась по миру, сомнительная идея.
Но теперь, когда я была здесь, и все, что мне оставалось – это преодолеть расстояние до двери и нажать на звонок, отступать было поздно.
Я вздохнула, подхватила ручку своего чемодана и нетвердой походкой пошла к двери. Даже каблуки моих ботинок, казалось, неуверенно стучали по плитке.
Дело в том, что у меня не было никакой уверенности, что мне обрадуются. Или, что еще хуже – не прогонят. Положа руку на сердце, я заслужила. Я не была образцовым человеком. Сестрой. Матерью.
С последним особенно не сложилось.
Теперь я надеялась исправить то, что натворила прежде. Если еще не слишком поздно. И начать нужно с того, что позвонить в эту дверь передо мной.
Я позвонила.
Существовала вероятность, что дома никого не окажется, но на подъездной дорожке стоял автомобиль – Феникс или Картера, я не знала.
Я нажала кнопку звонка еще раз и обернулась лицом к улице, пытаясь понять, много ли изменений тут произошло за время моего отсутствия.
Нет, не похоже.
За моей спиной послышался звук отпираемой двери. Я быстро повернулась и встретилась взглядом с глазами Феникс.
– Мэй?! – в изумление воскликнула сестра.
– Привет! – Нервничая, я улыбнулась. Феникс выглядела так, будто видела перед собой призрака.
– Как ты… Что ты… – Она в растерянности замотала головой, затем заулыбалась и едва не силой затянула меня в дом. – Господи, ну и дела! – Смеясь, Феникс прижала меня к себе. – Это правда ты? – Отодвинув меня, чтобы как следует рассмотреть, спросила старшая сестра.
Я кивнула.
– Это я, Никс.
– Вау! Ну, ничего себе! – Чуть успокоившись, Феникс окинула меня внимательным взглядом. – А ты изменилась.
– В худшую сторону? – неловко улыбнувшись, уточнила я.
Она покачала головой.
– Нет, повзрослела просто. Ты красотка, сама знаешь!
– Это я еще после самолета, больше суток в пути, – пошутила я.
– Оставь вещи здесь, Картер потом отнесет их наверх. – Феникс махнула рукой на пол у стены, и я подкатила чемодан, сбросив и рюкзак. Это все, что у меня имелось после почти двух лет в Австралии. – Пойдем в кухню. Голодная?
Я покачала головой, следуя за ней.
– Не-а. В самолете хорошо кормили. А здесь все по-другому, – оглядываясь, заметила я.
– Ага, пару лет назад мы полностью обновили кухню. – Она открыла дверцу духовки, заглянула внутрь и, закрыв, обернулась ко мне. – Так ты только что из Австралии?
Она смотрела на меня с таким интересом и радостью, что мне стало совестно. Феникс имела полное право захлопнуть дверь у меня перед носом.
Я кивнула.
– Да.
– Почему не позвонила? Я бы забрала тебя из аэропорта.
Я только пожала плечами, ничего не ответив. Ну, что я могла сказать? Я трусила.
Сестра улыбнулась, догадавшись.
– Мэй, я рада, что ты здесь, – сказала она, зная, что мне надо это услышать.
– Я тоже рада вернуться домой, Никс, – негромко ответила я.
– Картер скоро будет дома, мы сядем ужинать, и ты нам все расскажешь. Расскажешь, как там на обр