Питер и Лила ведут расследование. Молочник из королевского сервиза
Наталья Александровская
Детский детектив (Проф-Пресс)Питер и Лила ведут расследование
К мистеру Хамо в руки попадает на первый взгляд обычный молочник. Но после этого начинают происходить странные вещи: за Хамо следят, в его дом забираются неизвестные, а из буфета пропадает точно такой же молочник.
Хамо решает, что всё это неспроста, и обращается за помощью к Лиле и Питеру. Детективное агентство «Чёрный коготь» снова в деле!
Наталья Александровская
Питер и Лила ведут расследование. Молочник из королевского сервиза
Художник
Софья Комарова
© Издательский дом «Проф-Пресс», составление, оформление, 2024
Глава 1
Незапланированная покупка
Ранним утром мистер Хамо отправился на окраину города. Каждое воскресенье там проходила ярмарка ненужных вещей, проще говоря, барахолка. Хамо нравилось бродить между рядами и любоваться старинными вещицами, вдруг ставшими для кого-то ненужными. Чего здесь только не было: и керосиновая лампа, и прялка, и книги в кособоких переплётах с выглядывающими потрёпанными страницами.
Взгляд мистера Хамо упал на коллекцию монет.
– Можно взглянуть поближе? – попросил мужчина.
– Это редкий монет. Очень ценный. Отдаю почти даром, – торговец с пышной бородой, в клетчатом пиджаке на пару размеров больше его самого расхваливал товар. – Ещё мой прабабушка собирал.
Хамо внимательно рассматривал монеты, отчеканенные несколько десятилетий назад. Но сейчас он не был готов раскошелиться на кругленькую сумму, поэтому отдал бархатный футляр продавцу и обещал побродить, подумать и вернуться позже.
Внезапно мистера Хамо кто-то задел плечом. Это был мужчина в длинном бордовом халате с весьма необычной для этих мест внешностью: чёрные глаза, большой нос с горбинкой. Он встал рядом с пожилыми дамами и расстелил на земле ковёр с орнаментом из птиц и цветов. Вынул из карманов несколько безделушек, связку ключей и не то вазу, не то кувшин. Кажется, керамический, нежно-мятного цвета, с узором из белых лепестков.
Хамо не мог отвести взгляд. Он не понимал, что именно его так привлекло: сам продавец или его товар.
– Где-то я уже такой видел… Точно! У себя в буфете! – Хамо вспомнил узор из разлетающихся белых капель, украшающий выпуклые бока молочника.
Мотье, сын мистера Гонсалеса, бегал между рядами и предлагал прохожим нарисовать их. И, надо сказать, портреты у Мотье отлично получались!
«Интересно, как бы он нарисовал этого, в бордовом халате?» – улыбнулся своим мыслям мистер Хамо и зашагал дальше.
Улов Мистера Хамо сегодня был не очень удачным. Мужчина так и не нашёл книгу про древние поселения инков, которую давно хотел приобрести, поэтому уже собрался уходить.
– Купите у меня кувшинчик! – тот торговец с большим горбатым носом и пышными бровями возник перед мистером Хамо и почти всучил ему молочник – Он определённо ждал вас. А вот автобус меня ждать не будет. Очень спешу – торговаться некогда, забирайте со скидкой.
– Но я… мне не надо… у меня уже есть та… Ну хорошо, – Хамо вдруг стало жаль беднягу. Целый день пытаться продать товар и не повстречать покупателя.
Через секунду в руках мистера Хамо оказалась совершенно незапланированная покупка. Он внимательно рассматривал кувшинчик для молока и не понимал, как так легко дал обвести себя вокруг пальца.
По пути домой Хамо зашёл в лавку купил молока, фруктов и корма для Жужи. Мистер Хамо решил сэкономить на покупке пакета, а потому продукты пришлось нести в руках. Правда, бананы он распихал по карманам. Такой вид веселил не только самого мистера Хамо, но и прохожих. Они улыбались и оборачивались. Неожиданно Хамо почувствовал на себе пристальный взгляд. Такой, от которого по спине побежали мурашки. Он ускорил шаг, почти вбежал в дом и запер дверь на замок. Но ощущение, что его сканируют даже сквозь стены, не исчезло.
Глава 2
Гортензии в молочнике
С тех пор, как мисс Розалинда вышла замуж за Лионеля и переехала, в доме поселилась её тётушка Жоржет. Теперь с соседнего участка частенько доносился вкусный аромат пирогов, от которого мистер Хамо практически терял сознание, а его живот принималс