Миг пылких чувств
Джанис Мейнард
Соблазн – Harlequin #446
Дейли и Тристан испытывают влечение друг к другу, однако об отношениях не может быть и речи. Тристан – ловелас, к тому же его компания в скором времени поглотит небольшое рекламное агентство Дейли. Ситуацию осложняет то, что их семьи вот-вот породнятся, а значит, новых встреч не избежать. Накануне свадьбы Тристан и Дейли заключают соглашение, что их интрижка закончится в последний день празднования, однако вскоре нарушают уговор…
Джанис Мейнард
Миг пылких чувств
One Wild Wedding Weekend
© 2023 by Janice Maynard
«Миг пылких чувств» © «Центрполиграф», 2024
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024
* * *
Глава 1
– Обещай, что не испортишь мне свадьбу своими ссорами с Тристаном!
Дейли Мартин скептически посмотрела на свою младшую сестру. При упоминании Тристана Гамильтона она поморщилась:
– Не глупи. Я зрелый, взрослый человек. Я буду вести себя хорошо.
Табби нахмурилась:
– Я видела, как вы ведете себя, когда вы вместе. Это все равно что запустить в комнату с одной миской корма двух голодных питбулей.
– Фу, как мерзко!
Дейли коснулась мизинца, проверяя, высох ли лак. Она и будущая невеста только что закончили делать маникюр в дорогом салоне и теперь потягивали шампанское, прежде чем перейти к следующему пункту маршрута.
Табби с сомнением посмотрела на сестру.
– Перестань трогать свои ногти, – вздохнула она. – Я не знаю, почему ты не можешь сделать себе гель, как все остальные.
– Все очень просто. Снять гель через три недели в домашних условиях невозможно. Я предпочитаю сама определять свою судьбу.
– Это лак для ногтей, а не манифест, – сухо возразила Табби. – Но давай вернемся к сути дела. Тристан будет членом нашей семьи. Мне нужно, чтобы ты вела себя хорошо.
– Это не моя семья, – пробормотала Дейли.
Тот факт, что ее сестра выходила замуж за младшего брата Тристана, не означал, что со стороны Дейли возникнут какие-то родственные чувства.
– Он тебе не враг, – настаивала Табби.
– Откуда ты знаешь? – огрызнулась Дейли. – Этот человек готов переманить всех моих клиентов.
Табби закатила глаза:
– Я не думаю, что ты рационально подходишь к этому вопросу. Я очень люблю тебя, Дейли. Твое рекламное агентство маленькое, милое и нестандартное, но некоторые хотят проверенного и традиционного подхода. Если несколько потенциальных клиентов перешли к «Либерман и Данн», это не вина Тристана.
Хотя Табби, которая была на шесть лет младше Дейли, пыталась вести себя дипломатично, ее слова задели старшую сестру. Наверняка Табби не имела в виду ничего плохого, когда говорила о маленьком рекламном агентстве. Но она права. Дейли наняла двух копирайтеров, программиста, секретаря и бухгалтера на неполный рабочий день. За три года она прошла большой путь. Ее дела шли хорошо.
А Тристан был генеральным директором рекламного агентства в Атланте, которое существовало уже несколько десятилетий. Господин Либерман из компании «Либерман и Данн» умер несколько лет назад. Ходили слухи, что Гарольд Данн в любой день продаст фирму своему протеже Тристану.
Тристан Гамильтон был богатым, красивым и сексуальным мужчиной. С растрепанными волосами цвета воронова крыла и сверкающими голубыми глазами он мог подчинить себе весь мир.
Дейли презирала его. А заодно и себя, но только потому, что не понимала, почему один лишь взгляд на его тренированное тело заставлял ее дрожать. Тристан был воплощением совершенства.
Пока он не открывал свой рот. Когда шесть недель назад Дейли ворвалась в его офис, чтобы выразить свое недовольство, Тристан сказал ей практически то же самое, что и Табби. Что некоторые клиенты не хотят использовать социальные сети, а вместо этого ищут более традиционный подход в рекламе.
Дейли это не убедило. Она провела несколько очень удачных, по ее мнению, встреч с представителями нового бутик-отеля и многообещающим дизайнером ювелирных изделий, но в итоге оба клиента остановились на «Либерман и Данн». Должно быть, в дело вмешался Тристан.
Табби прервала гневный поток мыслей Дейли.
– Пора идти, – сказала она. – Прически – последний пункт в нашем сп