Русские народные сказки с мужскими архетипами: Иван-царевич, серый волк, Кощей Бессмертный и другие герои
Александр Николаевич Афанасьев
Сергей Васильевич Максимов
Николай Яковлевич Никифоровский
Сказочная Русь. Иллюстрированная серия
Как сказочный Иван-царевич проходит инициацию в мире мертвых? Что в себе воплощает страшный Кощей Бессмертный? Почему Иванушка-дурачок на самом деле мудрец? Эта книга поможет по-новому взглянуть на знакомые с детства истории. В нее вошли сказки, собранные фольклористом А. Афанасьевым, центральное место в которых занимают архетипические мужские образы: герои и злодеи, чудесный супруг и инфантильный персонаж.
Новый взгляд на Финиста, Кощея, Ивана-царевича, Илью Муромца и других героев складывается благодаря обширному вступительному тексту и сопроводительным комментариям к сказкам.
В руках талантливой художницы Marik популярные волшебные истории превращаются в эпические полотна, самобытные и в то же время сохраняющие узнаваемые черты традиционной сказочной иллюстрации.
Для кого эта книга
Для ценителей фольклора и мифологии.
Для тех, кто интересуется русской культурой, архетипами.
Для тех, кто хочет погрузиться в прошлое и найти параллели с современностью.
А. Афанасьев, С. Максимов, Н. Никифоровский
Русские народные сказки с мужскими архетипами: Иван-царевич, серый волк, Кощей Бессмертный и другие герои
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© Иллюстрации. Marik, 2024
© Оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024
* * *
Предисловие
В авторской песне начала XXI века есть строки: «Дурак опять женился на царевне – наверное, обоим повезло». Конечно, автор песни, Игорь Белый, иронизирует, тем более что та же новость подается и в другом варианте: «наверное, обоим поделом». Но вот насколько эта ирония (или нет?) перекликается с исконным замыслом народной сказки?
Иванушка-дурачок, а также его собратья по фольклору (от Ивана-царевича до Емели), их невесты, помощники и антагонисты живут в тридевятом царстве Архетипа и действуют строго по местным законам.
Понятие архетипа (от древнегреческого ????????? – «первообраз, оригинал, подлинник, образец») восходит ко временам Античности, к эйдосам Платона, и разворачивается в различных контекстах мировой культуры.
Литературоведы понимают под этим термином основу для построения образов и сюжета, «порождающую модель» (по А. Ю. Большаковой), которая, при внешних метаморфозах, сохраняет свое смысловое ядро. Культурологи рассматривают архетип как базовую культурную модель, а социологи – как комплекс поведенческих сценариев и этических установок индивидуума (в сказках это социальные роли царя, воина, отца и сына и т. д.). Близкую интерпретацию находим и в психологии, сказкотерапии: архетип – это «базовая матрица» (Т. Д. Зинкевич-Евстигнеева), константа на фоне переменчивых культурно-исторических декораций. В зависимости от культурных реалий, в человеческом сознании корректируется восприятие архетипического образа, но его суть остается неприкосновенной.
Общекультурные архетипы не только создают устойчивую канву русских народных сказок, но и объясняют родство бродячих сюжетов.
Первая русская классификация сказок, созданная исследователем и собирателем фольклора А. Н. Афанасьевым, включала сказки о животных, волшебные (мифологические, фантастические), былинные, исторические, новеллистические (бытовые), а также былички, докучные (в которых многократно повторяется один и тот же фрагмент текста), прибаутки и анекдоты. Профессор, фольклорист Э. В. Померанцева в «Судьбах русской сказки» сократила этот перечень до волшебных, авантюрных, о животных и бытовых.
В современной науке принято использовать классификацию В. Я. Проппа, основанную на структурных признаках, в которую вошли сказки кумулятивные (архетипические), волшебные (на них сейчас и остановимся), о животных и о людях, а понятие жанра уступило место типу, распадающемуся, в свою очередь, на сюжеты и далее – на версии и варианты.
Сказка как жанр выходит далеко за пределы развле