Рок из одних строк
Оскар Шкатов
Этот сборник для любителей рока. Точнее, сборник пародий на известные хиты, а ещё точнее, эквиритмически и фонетически схожие с оригиналами тексты. Но это не переводы, так что просьба не воспринимать их серьёзно. Пародия – это полёт твоей мысли, которую подтолкнул другой. Вроде и не плагиат, но в какой-то степени паразитизм.
Оскар Шкатов
Рок из одних строк
The Moody Blues
Nights in White Satin (1967)
Shocking Blue
Venus (1969)
Slade
Look Wot You Dun (1971)
Far Far Away (1974)
Deep Purple
Smoke on the Water (1972)
Pictures of Home (1972)
Burn (1974)
Bananas (2003)
Sweet
The Ballroom Blitz (1974)
Smokie
I'll Meet You at Midnight (1976)
Suzi Quatro
If You Can't Give Me Love (1978)
Dire Straits
Sultans of Swing (1978)
Manfred Mann’s Earth Band
Spirits in the Night (1979)
ABBA
Dame! Dame! Dame! (1979)
Arabesque
Lucifer's Lover (1979)
Andrew Lloyd Webber
The Phantom of the Opera (1984)
Gary Moore
Over The Hills and Far Away (1987)
Tina Turner
The Best (1989)
Chris Rea
The Road to Hell (1989)
Queen
Breakthrough (1989)
UFO
Belladonna (1999)
Nightwish
Ever Dream (2002)
The Moody Blues
Nights In White Satin (1967)
Ночьвпростыне
Ночь в лунном свете. Я в одной простыне.
Муж твой заметил моё тело в окне.
Интересуюсь: – А зачем вам топор?
Я просто висю здесь и совсем я не вор.
Окна мою,
Я окна мою.
Из ЖКО я.
Видели снизу странную тень –
Полз по карнизу огромный пельмень.
В саване белом, как в неглиже,
Тело висело на восьмом этаже.
Не орёл я,
Эх, не орёл я,
Нету здоровья.
Ласково светят звёзды с небес.
Лишь на рассвете добралось МЧС.
Тихо сижу я в кресле с тех пор,
Песню простую пою в ми-минор.
Что же такое,
Нету покоя
От геморроя.
ShockingBlue
Venus (1969)
Шизгара
Вершины всех Кавказских гор
Сверкают словно в серебре.
Там, как известно с давних пор,
Сидит красотка на горе.
**
Тамара, царица Тамара,
По-грузински ты совсем ещё не стара.
(1166 – 1213)
**
Огонь её хрустальных глаз
Не угасает много лет.
Он витязей вводил в экстаз
И оды ей писал поэт.
(Шота Руставели)
**
Тамара, царица Тамара,
Ты прекрасна как вино без перегара.
Тамара, царица Тамара,
Вот такая у грузин своя Шизгара.
Slade
Look Wot You Dun (1971)
Что ты натворил
Одно папа с детства мне долбил:
– Сынок, ты – потомственный дебил.
Не грусти. Я таким же был,
Потому что в детстве в школу не ходил.
Я сел. Я курил и водку пил.
В суде прокурору нагрубил.
Ты, сынок, так же не тупи
И для школы себе Азбуку купи.
Хэй хэй хэй, клешёные штаны,
Хэй хэй хэй, крутой музон.
Хэй хэй хэй, так наши пацаны
В школу шли со всех сторон.
***
Давно мы садились поутру,
Вино разливали по нутру.
Тот шмурдяк и музычку ту
Будем помнить, словно детскую мечту.
Хэй хэй хэй, теперь не те штаны
Хэй хэй хэй, и год не тот.
Хэй! Хэй! Хэй! – кричали пацаны.
Гей! Гей! Гей! – кричит народ.
FarFarAway (1974)
Там, вдалеке
Я видел жёлтые огни на Миссисипи,
Там на меня смотрел голодный крокодил.
Он мне сказал: – Excuse me, please,
Потом нырнул куда-то вниз
И что-то откусил.
Я видел утренний рассвет в горах Аляски,
Хотя не помню, на кой ляд туда залез.
Я вспоминал далёкий дом,
По скалам двигаясь с трудом,
Испытывая стресс.
**
Где-то там, вдалеке,
Головою в облаках,
А ногами в песке
На высоких каблуках
Я хожу взад-вперёд.
Приключениям мой зад
Сильно рад.
**
Я наблюдал ночной Париж с высот Монмартра,
Весь мир казался мне, как кадры кинолент.
Хотя бывал я часто пьян,
Но посетил я много стран
И каждый континент.
**
Где-то там, вдалеке,
Головою в облаках,
По морям, по реке,
По болоту в сапогах
Всё куда-то несёт.
Удивляется народ:
– Во даёт!
**
Я видел жёлтые огни на Миссисипи,
Потом Багамы повидал со всех сторон,
Я улетал в такую даль,
Но до сих пор ужасно жаль,
Что это только сон.
**
Где-то там, вдалеке,
Головою в облаках,
А внизу налегке,
Лишь с гитарами в руках,
Бодро к цели идёт
И не ведает преград
Группа Slade.
Deep Purple
Smoke on the Water (1972)
Смок, он же ватер
Приехали мы в Монтре,
Под Женеву по своим делам.
Мы любим е