В твоих объятиях
Максин Салливан
Любовный роман – Harlequin #152
Когда-то Тейт и Джемма были вместе. Но однажды Тейт застал любимую целующейся с другим и выбросил ее из своей жизни. Спустя некоторое время он узнал, что Джемма родила от него сына. Ради счастья своего ребенка Тейт решает жениться на Джемме. Но устоит ли брак, построенный на ненависти и недоверии?
Максин Салливан
В твоих объятиях
Роман
Maxine Sullivan
Secret Son, Convenient Wife
* * *
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б. В./С.а.р.л.».
Иллюстрация на обложке используется с разрешения «Арлекин Энтерпрайзиз II Б. В./С.а.р.л.».
Товарные знаки Harlequin и «Арлекин» принадлежат «Арлекин Энтерпрайзиз лимитед» или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.
Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.
Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Secret Son, Convenient Wife
© 2011 by Maxine Sullivan
«В твоих объятиях»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012
Глава 1
Джемма Уоткинс вышла из приемной врача и резко остановилась. Навстречу ей по коридору шел высокий мужчина. Его широкие плечи и важная походка напомнили о…
«Господи, только не Тейт Чандлер!»
В ту же секунду он заметил ее и на мгновение замер, а потом решительно направился к ней:
– Джемма.
Она вся внутренне сжалась. Прошло почти два года с тех пор, как этот мужчина разбил ей сердце.
Тейт Чандлер – миллиардер родом из Австралии, который вывел семейный часовой бизнес на международный уровень. Он великолепно смотрелся в любой обстановке, будь то его комфортабельный офис на самой престижной улице Мельбурна, или шикарный пентхаус в одном из самых дорогих районов города, или эта огромная больница в пригороде. Все, к чему бы ни прикоснулся этот эффектный красавец, превращалось в золото… Сами его прикосновения были золотыми. Она убедилась в этом на собственном опыте.
Джемма постаралась, чтобы ее голос звучал непринужденно:
– Привет, Тейт.
– Надеюсь, твое присутствие здесь – это всего лишь совпадение.
Она удивленно посмотрела на него:
– Боюсь, я не совсем поняла, что ты имеешь в виду.
В его взгляде сквозило недоверие.
– Сегодня моя семья открывает здесь детскую игровую комнату в честь моего дедушки. Разве ты не в курсе? Об этом писали все газеты.
– Нет, я ничего не знала. – Она была слишком занята работой и свалившимися на ее голову проблемами. – Значит, твой дедушка… умер?
– Три месяца назад.
– Сожалею. – Она знала, что Тейт был очень близок со своим дедом. – Только не думай, что я пришла сюда специально, чтобы увидеть тебя. Я могла бы это сделать когда угодно.
– Неужели? – криво усмехнулся Тейт.
Ее сердце сжалось. Он считал, что она его предала, и не смог ее простить. А разве она ожидала чего-то другого?
Надо же ей было именно сейчас пойти искать медсестру из послеоперационной палаты. Хорошо хоть, что в поле зрения не оказалось никого из его родни.
– Ладно, мне нужно…
– Тогда что ты здесь делаешь?
Она поежилась от этого ледяного взгляда:
– Я… не одна.
– С мужчиной?
– М-м-м… да.
– Конечно же с мужчиной, – насмешливо сказал он. – Все по-старому, не так ли?
– Это тебя не касается. Всего хорошего.
Она повернулась, чтобы уйти, но Тейт схватил ее за руку:
– Этот дурак знает, что он далеко не единственный?
– Мне…
– Что? Тебе все равно? Поверь мне, я знаю это лучше, чем кто-либо другой.
Его слова больно ранили. Джемма сама отдалась ему при первой же их встрече на приеме, который устроил ее босс. В тот момент она очень пожалела, что не сохранила невинность для него. Она ср