Назад к книге «Её «особенный ребёнок»» [Таяна Курт]

Её «особенный ребёнок»

Таяна Курт

На календаре последние числа октября – преддверие легендарного Хэллоуина. А на улице стоит прекрасная, почти летняя погода! Солнце уже перевалило за полдень. По трассе в направлении провинциального городка движется белая Хонда. За рулём героиня нашего рассказа – Вирджиния Мак-Кинли, отважная женщина и хорошая мать. Уже не первый месяц они с дочкой колесят по стране в поисках счастья. Но, несмотря на то что их маленькую семью преследуют неудачи, женщина не сдаётся. Она готова идти до конца в борьбе за права своего «особенного ребёнка». Вирджиния уверена: «Нужно только как следует постараться и произвести на людей хорошее впечатление, и тогда всё наладится. Будет и на нашей улице праздник!»Эта увлекательная и поучительная хэллоуинская история произошла… исключительно в воображении автора.Все персонажи, события и места действия вымышлены. Автор ни в коем случае не ставит перед собой цель оскорбить кого-либо, в частности, унизить «особенных детей» или задеть чувства их родителей.

Таяна Курт

Её "особенный ребёнок"

Плач над пролитым молоком

– Ма! Ну ма-а?! Скоро мы приедем? Скоро? Ма-а?! – опять заныла Джессика, нетерпеливо ёрзая на сидении.

– Потерпи, Солнышко, – сладким голосом пропела Вирджиния, стараясь подавить растущее внутри раздражение.

Последние полчаса женщина чувствовала себя как выжатый лимон. Вдобавок у неё разыгралась страшная мигрень, а в автомобильной аптечке, как назло, закончился «Тайленол». Крики дочери, словно удары молота, забивающего в висок гвоздь за гвоздём, вызывали у Вирджинии всё новые и новые толчки головной боли. «Немедленно заткнись!» – хотелось ей прикрикнуть на девочку. Но, понимая, что дочь, так же, как и она сама, вымотана дорогой, и что грубым окриком делу не поможешь, а только, чего доброго, спровоцируешь детскую истерику, ответила Джессике ровным спокойным тоном:

– Совсем скоро, дорогая. Осталось всего каких-то пятнадцать-двадцать минут.

– Полчаса назад ты говорила то же самое. А мы всё едем и едем. Я устала! Я пить хочу! – не унималась девочка.

– Джесс, ты же знаешь: напитки в сумке под сиденьем. Возьми сама.

В салоне машины на целую секунду воцарилась благословенная тишина: Джессика возилась с замком дорожной сумки. Затем послышалось шуршание пакетов, а вслед возмущённый детский вопль:

– Но здесь только вода! А я хочу молока! Где моё шоколадное молоко?!

– Молоко закончилось. Выпей пока воды.

Вирджиния, не отрывая взгляда от трассы, извлекла из сумки «Perrier» и, быстро отвинтив крышку, протянула воду дочери.

– Держи.

Джессика неловко схватила бутылку и тут же, не удержав, выронила. «Perrier» покатилась под кресло, расплескав почти всё своё содержимое на светлые брюки матери.

– Ты сама виновата! – закричала девочка. – Всегда покупаешь мне слишком мало молока! Жадина!

«Чёрт возьми! Держу пари, паршивка сделала это нарочно! – мысленно выругалась женщина, но тут же взяла себя в руки. – Спокойно, Джинни. Спокойно. Ты же не станешь кричать на дочь из-за такого пустяка?»

Скрипнув зубами, она сдержалась.

Однако поощрять такое поведение тоже не стоило.

– Дорогая, послушай меня внимательно, – обратилась Вирджиния к дочке. – Через четверть часа мы въедем в город, и у нас появится шанс начать жизнь с чистого листа. Запомни: на новом месте очень важно произвести на людей хорошее впечатление! От того, как мы себя покажем, зависит, сможем ли мы остаться в этом городе насовсем.

Джессика надулась и недовольно буркнула:

– Ты всегда так говоришь…

– Да. Но на этот раз всё будет хорошо. Я тебе обещаю! – бодро произнесла мать, потрепав девочку по щеке.

На самом деле женщина не была так уж в этом уверена. Они с дочкой проехали сотни миль в попытке найти приют в каком-нибудь из многочисленных маленьких городков, разбросанных по стране, но всякий раз терпели фиаско.

Причина была проста, и заключалась она в Джесси. Но мать скорей откусила бы себе язык, чем дала понять это дочери.

Всё дело в том, что Джессика, как принято сейчас говорить, была «особенным ребёнком». Вирджиния терпеть не могла это насквозь пропитанное фальшью определение. «Мы понимаем, как

Купить книгу «Её «особенный ребёнок»»

электронная ЛитРес 199 ₽