Проклятие древних мумий
Анастасия Вячеславовна Незабываемая
В тихом зале городского музея Блэкмур-Гроув внезапно оживают древние мумии, заставляя посетителей бежать в панике. Детективы Джон Маккензи и Мэри Уильямс оказываются в центре этого кошмара, стремясь разгадать тайну древнего артефакта, который, как выясняется, обладает мистической силой оживления. Вместе с таинственным хранителем музея, владеющим секретами древних ритуалов, им предстоит столкнуться с пробуждающимися силами зла. Смогут ли они остановить проклятие и вернуть артефакт на его законное место, прежде чем тени прошлого поглотят настоящее? «Проклятие древних мумий» – это захватывающее путешествие в мир тайн и опасностей, где каждое действие может стать последним.
Анастасия Незабываемая
Проклятие древних мумий
Глава 1: Тайна оживших мумий
Тихий вечер в Городском музее Блэкмур-Гроув внезапно наполняется криками ужаса и спешными шагами посетителей, покидающих здание. Детективы Джон Маккензи и Мэри Уильямс, срочно вызванные на место происшествия, пробираются сквозь толпу растерянных людей.
Войдя в музей, они сразу замечают неладное. Экспозиция древнеегипетских артефактов, обычно погруженная в спокойный полумрак, озарена мерцающими вспышками света и громкими, пугающими звуками. Джон и Мэри крадутся вглубь здания, ощущая нарастающее напряжение.
Внезапно в их поле зрения появляется искаженная, движущаяся фигура. Сердца детективов учащенно бьются, когда они осознают, что это не статуя, а ожившая мумия, медленно приближающаяся к ним. Джон тут же выхватывает пистолет, готовый к самообороне, но Мэри сдерживает его.
– Подожди, Джон. «Давай сначала попытаемся выяснить, что происходит», – говорит она, внимательно изучая мумию. – Смотри, она не выглядит агрессивной.
Скорее, кажется потерянной и дезориентированной.
Мэри осторожно делает шаг вперед, не сводя глаз с медленно движущейся фигуры. Джон, хоть и с неохотой, следует за ней, наготове сжимая рукоять пистолета.
Добравшись до экспозиции, они обнаруживают, что не одна мумия ожила. Несколько древних саркофагов раскрыты, а обернутые в погребальные бинты тела медленно и неуверенно перемещаются по залу. Директор музея, взъерошенный и встревоженный, подбегает к детективам.
– Благодарение богам, что вы здесь! – восклицает он. – Все началось около получаса назад. Я не знаю, что происходит, но эти мумии будто пробудились от вечного сна! Посетители в ужасе разбегаются, а мы не можем их контролировать.
Джон пристально смотрит на директора, замечая что-то странное в его взгляде.
– Вы уверены, что не знаете причины этого? – спрашивает Джон. – Может быть, это как-то связано с недавним приобретением, о котором я слышал?
Директор нервно сглатывает, бросая быстрый взгляд на экспозицию.
– Да, действительно, мы недавно получили уникальный артефакт из древнеегипетских раскопок. Но я не могу поверить, что он каким-то образом связан с этим… безумием, – он разводит руками, явно не желая вдаваться в подробности.
Мэри, наблюдавшая за передвижениями оживших мумий, подходит к Джону и директору.
– Я думаю, нам стоит более внимательно изучить этот новый артефакт. «Возможно, в нем кроется ключ к разгадке происходящего», – говорит она.
Директор нервно оглядывается по сторонам, будто опасаясь, что его подслушивают.
– Хорошо, пойдемте в мой кабинет. Я покажу вам артефакт, но прошу, держите это в тайне.
Не хотелось бы, чтобы о нем узнали злоумышленники.
Джон и Мэри обмениваются понимающими взглядами и следуют за встревоженным директором. Они понимают, что впереди их ждет непростое расследование, в котором им предстоит распутать клубок тайн и древних проклятий.
В кабинете директора их взорам предстает небольшой, тщательно упакованный ящик. Директор аккуратно извлекает его содержимое – темный, изящно украшенный каменный артефакт, излучающий едва уловимую, но завораживающую энергию.
– Этот артефакт был найден во время недавних раскопок в Долине Царей, – поясняет директор. – Согласно предварительным исследованиям, он связан с древними ритуалами оживления. Но я и представить не мог, что он может быть причастен к этому хаосу.
Джон