Матабар
Кирилл Сергеевич Клеванский
Матабар #1
Все мы слышали легенды про великих магов, но знаем ли мы как эти истории начинаются? Ардан Эгобар, юноша живущий в отдаленном уголке Империи Новой Монархии, не знает. Не знает, что эта история про него. Пока не знает…
В мире где пыхтят паровозы на железных дорогах, где в небесах застыли громадные дирижабли; где в городах можно встретить одетых в пиджаки орков, промышляющих рэкетом; дворфов с сигарами, держащих в своих руках крупные банки; или эльфов, дефилирующих по модным бульварам. Где люди построили огромные страны, стоящие на пороге мировой войны. В этом мире возможно, пожалуй, все.
И, может, в таком мире даже обычный парень, последний представитель горных охотников, сможет, однажды, стать величайшим магом в истории?
Кирилл Клеванский
Матабар
Пролог
Величаво и степенно пенились широкие волны на поверхности чистой, практически прозрачной горной реки. Она разделяла цветущее плато на две половины. С запада и востока высились заснеженные верхушки седых гор.
Говорят, раньше, до прихода сюда цивилизации Новой Монархии с их ружьями и “анализаторами”, жители долины еще помнили имена этих горных вершин. Они приносили небольшие дары в придорожные святилища и храмы, почитая тех, кто жил на плато. Как те, в свою очередь, чтили горных богов.
Но отгремели пушечные залпы, опавший обожженным снегом черный порох давно стал удобрением для новых всходов в полях, а где-то на севере проложили очередные километры железных дорог, по которым стучали стальными колесами паровозы.
Волшебных зверей, ради их ядер – вожделенного ресурса магов, либо истребили, либо загнали так глубоко в горы, что охота на них стала невозможной.
Ученые Новой Монархии начертили карты и перевели на общий язык местное наречие, но не стали ломать головы над множеством имен и традиций. Тогда, сто девяносто шесть лет назад, после окончания восстания Темного Лорда, созвавшего под свои знамена многочисленные расы Первородных, книгочеи назвали эту горную цепь Алькадой. А местных жителей – Алькадцами.
На том ученые мужи в своих не менее ученых мантиях и старинных кампусах в Метрополии и порешили. Они не спрашивали мнения ни обитателей гор, ни, тем более, их богов. Ученые вообще не верили в богов и не беспокоились, было ли это взаимно…
Время шло и, вскоре, из-за карт, книг, железной дороги, троп из странного камня, школ, салунов, подков у лошадей, стальных плугов и еще множества иных груд металла и предметов “цивилизации”, жители долин и сами забыли, как их когда-то звали.
Святилища забросили и отдали на растерзание мху и подгорным лесам. Имена богов предали забвению. Древние ритуалы и обычаи облачили в костюмы детских праздников. Мудрецов в рясах и робах заменили сельские учителя, пришедшие на работу в отстроенные из камня и дерева школы. Их неброские костюмы пропахли мелом и дешевым спиртом.
Салунов, почему-то, отстроили больше, чем школ…
Даже древние капища, куда вели самые тайные тропы, пали под натиском, гремящей металлом и шуршащей учеными мантиями, цивилизации. Теперь вместо них стояли деревянные церкви Светоликого, а пастырь в черных одеждах с книгой священного писания в руках читал проповеди.
Так долина, некогда чтившая горных богов и их потомков, превратилась в очередной “Субъект Новой Монархии, находящейся под контролем Трех Палат Парламента Десятого Созыва и Правительства Двадцатого Съезда, под названием – Пригорная Губерния”.
Кажется – именно так это преподавали в тех самых школах на уроках Общественного Строя.
Чуть меньше, чем два века потребовалось цивилизации, чтобы превратить жителей долины в настоящих Алькадцев. Тех, чьи женщины носят платья, работают швеями в душных цехах фабрик, разносят напитки в салунах и тавернах, растят детей, учат их в школах, исправно ходят в церковь на шестой день, любят своих мужей и отцов.
Тех мужей и отцов, трудящихся в шахтах, добывающих ценный ресурс, коим так богаты горы Алькады или рвут плечи на лесопилках. Мужей и отцов, потеющих в плавильнях в соседних цехах на тех же фабриках, где их любимые жены и дочери шьют для них плотные рабочие робы.
И те и другие