Война во Вьетнаме. Почему американцы потерпели поражение
Алексей Михайлович Васильев
В книге отражена правда о самой страшной, самой кровопролитной после Второй мировой – о войне США во Вьетнаме, которая длилась почти 15 лет. Материалы основаны на личных свидетельствах автора – корреспондента во Вьетнаме в 1967—1969 гг., на раскрытых сейчас, а ранее сверхсекретных воспоминаниях советских ракетчиков, летчиков, военных инженеров, военно-морских разведчиков. На замалчиваемых американских исследованиях, посвященных преступлениям вооруженных сил США. На раскрытых тайнах переговоров, которые привели к соглашениям о мире – фактической капитуляции военной машины американской сверхдержавы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Алексей Васильев
Война во Вьетнаме: Почему американцы потерпели поражение
Я не могу припомнить, чтобы какой-нибудь народ подвергся таким ужасным страданиям, а его мучители не понесли за это наказания. Я не могу припомнить ни одного вооруженного конфликта, в котором уровни военно-технического потенциала воюющих сторон были бы настолько несоизмеримыми. И я не припомню, чтобы какой-либо народ сражался бы с такой же стойкостью, имел бы столь же несгибаемую волю к сопротивлению. Не буду скрывать от вас всю глубину моего восхищения народом Вьетнама и сострадания к нему… Наш с вами долг – докопаться до правды и поведать о ней миру.
Лорд Рассел
Посвящаю моей жене Галине.
Автор
В книге используются фотоматериалы из личного архива автора, а также предоставленные ТАСС
© Васильев А.М., 2021
© «Центрполиграф», 2021
Предисловие
Минуло немногим более полувека со времени окончания американо-вьетнамской войны, самой кровавой и продолжительной после Второй мировой. Уходят из жизни ветераны и очевидцы тех героических и трагических месяцев и лет. Забывается атмосфера тех времен, многие факты и события.
Не так много книг, посвященных этой теме, вышло у нас.
Мне в жизни повезло. В 1967–1969 годах я работал военным корреспондентом «Правды» во Вьетнаме. Вернувшись в Москву, выпустил книгу «Ракеты над цветком лотоса», которой горжусь и сегодня.
Убежден, что она имела право на переиздание и могла бы вызвать интерес у читателей в своем первоначальном виде.
Тогда автором был молодой двадцативосьмилетний журналист, осуществивший мечту оставить после себя «Вьетнамский дневник» по примеру «Испанского дневника» Михаила Кольцова.
Но ведь прошло более 50 лет. Сколько воды утекло в Красной реке и Меконге, каким стал и становится Вьетнам и как он смотрит на себя – того, полуголодного, готового на адский труд, на смерть в борьбе за победу против самой могущественной державы мира? Сегодня это уже новый Вьетнам – стомиллионная страна, ставшая партнером Китая, США и России, экономически успешная, красивая, уважаемая и ближними и дальними соседями, все больше любимая российскими туристами. А прекрасный цветок лотоса был и остается символом Вьетнама.
У вьетнамцев своя память о тех грозных годах.
Я не был вьетнамистом. Моей специализацией начинающего журналиста-международника был Ближний и Средний Восток. Я не был и романтичным комсомольцем и критически относился к идеологизированным лозунгам. Но два года во Вьетнаме были, пожалуй, самыми яркими в моей жизни. А опыт той командировки позволял мне точнее и профессиональнее писать затем и о партизанской войне в Аравии, в султанате Оман, и об арабо-израильских войнах, и о других войнах, свидетелем которых я стал. Мало того, соединив журналистику с научными исследованиями в области истории и политологии Ближнего и Среднего Востока, а затем и Африки, я заинтересовался скрытыми пружинами событий той войны, мотивами поведения тех или иных лидеров, дополнительными деталями, которые открывались только после длительной работы, что позволяло сделать более полными прежние впечатления.
Поэтому, обратившись к почти пятнадцатилетней истории вьетнамской войны против США, я понял, что обязан к личным свидетельствам добавить воспоминания и записки американцев. Нашему читателю мало известен огромный массив американских материалов: почти 30 тысяч книг, миллионы статей, десятки