Путешествия англичанина по России, Крыму, Кавказу и Грузии в XIX веке
Роберт Лайелл
История – это интересно!
Роберт Лайелл (1790-1831) – шотландский хирург, доктор медицины, естествоиспытатель, ботаник и путешественник. С апреля по август 1822 года он путешествовал по Крыму, Грузии и южным провинциям России, а позже в Англии опубликовал две книги: «Характер русских и подробная история Москвы» (1823) и «Путешествия по России, Крыму, Кавказу и Грузии» в двух томах (1825). В них нашли отражение его жизненный опыт в России и знание языка, нравов и обычаев народов.
Роберта Лайелла в путешествии интересовало всё: экономическое положение, климатические условия, торговля, искусство, быт, обряды, традиции народов. Он восхищался еще недостроенным кафедральным собором в Симферополе, посещал татарские кофейные дома и бани, большое внимание уделял красотам природы и устроению садов. В пути он вел записи, где подробно описывал города и села, нравы и обычаи местных жителей. Не удержался автор и от критики административных порядков в России, засилья чиновников и повсеместной коррупции.
На примере дневниковых записей Роберта Лайелла читатель сможет понять, какими видели Россию, Крым и Грузию иностранцы почти 200 лет назад, что поражало их воображение, чем они восхищались.
Книга снабжена редкими гравюрами и рисунками начала XIX века.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Роберт Лайелл
Путешествия англичанина по России, Крыму, Кавказу и Грузии в XIX веке
© В. Максимова, сокр. пер., 2024
© ООО «Издательство «Этерна», издание на русском языке, 2024
Предисловие
Год назад, когда я опубликовал книгу «Характер русских. Подробная история Москвы», я волновался, как примет эту работу британская общественность, чье мнение я всегда буду уважать, и следует ли мне продолжать свои литературные труды. Воодушевленный добрым приемом, я вскоре после этого опубликовал «Отчет об организации, управлении и состоянии вооруженных сил колоний России». Эта брошюра вызвала всеобщее внимание. В этих обстоятельствах я снова осмеливаюсь просить снисхождения теперь к этому изданию.
Считаю необходимым проинформировать, что, в то время как меня публично обвиняли в суровости по отношению к русским, мои лучшие друзья упрекали в беспристрастности по отношению к ним. Из двух частей книги первая, «Характер русских», была в основном одобрена дома, в то время как вторая, «Подробная история Москвы», получила признание на континенте.
Прожив несколько лет в России и познакомившись с языком, обычаями и нравами ее жителей, я настойчиво искал возможности попутешествовать по югу этой обширной империи. Я основательно подготовился к этому, изучив и переведя лучшие русские описания страны, городов, деревень, которые рассчитывал увидеть. Когда я почти отчаялся осуществить свою мечту, мое желание неожиданно исполнилось. Два итальянских дворянина, маркиз Пуччи и граф Салазар, и английский джентльмен, эсквайр Эдвард Пенрин, прибывшие в Москву в 1822 году, решили предпринять путешествие в южные провинции России и хотели нанять человека, кто мог бы помочь им, так как они испытывали неудобства из-за незнания языка и отсутствия медицинской помощи, поэтому я был нанят в двойном качестве – переводчика и врача. Отдавая должное этим джентльменам, я должен сказать, что они не участвовали в создании этой рукописи.
Наблюдения и мнения принадлежат мне, и я прошу четко понимать, что я один несу ответственность за каждое предложение в этой работе. Считаю необходимым заявить это, потому что император Александр выразил свое неодобрение по поводу моей книги о русских и сказал, что «она написана враждебно к России, ее правительству и всему русскому народу, поэтому Его Императорское Величество оскорблен тем, что я посвятил эту работу ему». Но я могу честно сказать, что ни один человек не испытывает меньшей враждебности к России. Кто прочитает эту книгу непредвзято, поймет, что я больше всего стремился воздать должное русским. Хотя я смело высказал свое мнение об их несовершенствах, ошибках и пороках, я не утратил своего уважения к их добродетелям и хорошим качествам. Я неизменно за