Проект Сократ
Екатерина Иртегова
Стасс Бабицкий
У нас проблема: в ближайшие месяцы грянет мировая война. Остановить ее может только гениальный разум – Сократ, легендарный афинский философ. Имеем и новость плохую: он умер за 25 веков до нашего рождения и потому вряд ли сможет помочь обреченному человечеству. Но! Люди из Корпорации обнаружили машину времени. Точнее, портал из зеленого камня, который отправляет в далекое прошлое. Принцип работы портала, правда, до конца не изучен. Возможны сбои с перемещением в нужное место, не говоря уже про нужное время.
В сухом остатке: надо найти философа, похитить и доставить в Корпорацию. И, да, замести следы, не поменяв ход мировой истории. Кто готов рискнуть? Десантник, прошедший горячие точки, профессорша истории и лучший переговорщик из Корпорации. Они-то и отправятся в Древнюю Грецию. Насколько древнюю? Ни много ни мало – 400 лет до нашей эры.
Люди в экспедицию набраны вроде надежные. Но сейчас разве можно кому-нибудь доверять? Особенно женщине. К тому же в древности все оказывается далеко не так, как описано в учебниках истории. Но главное – начать действовать. Вперед! И не пугайся ревущего мамонта на выходе из портала.
Екатерина Иртегова, Стасс Бабицкий
Проект «Сократ»
Пролог
Огонек пробежал по длинной сухой хворостине, обволакивая ее, чуть слышно потрескивая перепрыгнул на вторую ветку, третью, и, поднявшись по тонкому прутику, расцвел на конце оранжевым тюльпаном.
– Сжечь ведьму! Гори, проклятая!
Базарную площадь запрудила озверевшая толпа. Бородатые мужчины потрясали кулаками, босоногие мальчишки швыряли камни в стройную фигурку, привязанную к наспех вбитому в землю столбу. Один из камней ударил в плечо. Девушка очнулась и застонала от боли: все тело покрывали синяки и ссадины. Попыталась вырваться, но веревки держали крепко, а ремешок из мокрой кожи, обвитый вокруг горла, не давал повернуть голову.
Мысли бежали наперегонки, то и дело срываясь в черную пучину ужаса.
«Эта кожа скоро высохнет. Солнце заодно с этими сумасшедшими вокруг. Петля начнет медленно и неумолимо сжиматься. Что они хотят? Задушить меня? Или сжечь? Или растянуть казнь на долгие часы? Какие там еще зверские варианты были описаны в книгах? Тот самый случай, когда «память девичья» – во спасение. А чертовы садисты будут смотреть на мои мучения и смеяться. Не так, ох не так представляла я свои последние часы».
Девушка снова попыталась ослабить путы, но напрасно. Узлы лишь сильнее впились в тонкие запястья. У ног клубился дымок, забиваясь под юбку и слегка приподнимая подол. Глубоко втянув воздух, закашлялась. Вязкий дух восточного базара, в котором смешались дурманящие ароматы пряностей, сандала, спелых фруктов и отвратительный смрад потной толпы, вдруг перекрыл знакомый приторно-липкий запах горящего кизяка. Да, пару ночей назад караванщики разжигали костер в пустыне и рассказывали, что в здешних краях нет деревьев, а потому лучшее топливо – высохшие верблюжьи лепешки.
– Дерьмо! – Выкрикнула она, вздрогнув от собственного хриплого и сдавленного голоса. – Вы все тут просто куски дерьма!
Толпа радостно заревела, заулюлюкала. Разномастные оскорбления понеслась со всех сторон.
– Сжечь ведьму! Не тяните время! Давайте уже! Дайте огня! – крики неумолимо сливались в единодушный слаженный вой.
«Ведьма! И это я-то – профессор исторических наук! Хотя, для дикарей это, наверное, одно и то же. Гостья из будущего со своими непонятными чудесами. Только чудеса уже не спасут. Сдохну тут, по колено в навозе!»
Ровные плитки кизяка, обложенные по краям хворостом, вспыхнули в один миг. Пламя лизнуло голые пятки. Она не почувствовала боли, но жуткий страх накрыл с головой, словно океанская волна.
«Море волнуется, раз… Море волнуется, два… Море, не волнуйся, ты тут вообще ни при чем. Кому суждено сгореть на костре, тот не утонет… Господи, ну почему в голове возникает вся эта ерунда? Разве не должны сейчас проноситься перед глазами самые яркие моменты жизни? А у меня только чушь и запах дерьма… Неужели я прожила такую никчемную жизнь?!»
Девушка снова попыталась вырваться или хотя бы отодвинуться от подступающег