Зигзаги судьбы.Человек без паспорта
Ирина Михеева
Ольга Шамшурина
Коммерческие интересы людей частенько заставляют искажать реальность. Вот и в этом рассказе, боясь за свой бизнес, директор института научных исследований изменяет факты. Этим он невольно помогает человеку, попавшему в необычную ситуацию, войти в этот мир из холодного безмолвия ледников. Так жизнь, которую тот считал утраченной, открывала перед ним бесконечные горизонты новых возможностей и величественную гармонию природы. Сложившаяся ситуация человеку из прошлого помогает найти в своем необычном окружении добрых спутников жизни, которые смогли подарить ему свою безусловную любовь и дружбу.
Ирина Михеева, Ольга Шамшурина
Зигзаги судьбы.Человек без паспорта
Часть первая
В операторской
– Шеф, вот я нашел сведения, датированные еще серединой двадцатого века, – проговорил молодой оператор, сидевший за пультом большого центрального монитора, вокруг которого сияло множество экранов меньшего размера с мелькающей всевозможной информацией.
– Читай, – прозвучал бархатный голос шефа.
Оторвавшись от дел, к разговору стали прислушиваться две девушки, работницы центрального информационного отдела, куда соизволил зайти собственной персоной директор института научных исследований, намеренный получить нужную информацию.
– Группа альпинистов, – начал читать парень, – поднимавшаяся на ледник, вынуждена была вернуться. Это произошло из-за того, что трое из сотоварищей провалились в огромную расщелину. До этого времени она была не видна под тонким слоем поверхностного оледенения. Спасти альпинистов не удалось, так как острый край ледника, словно лезвие перерезал страховочный канат. Последующие поиски ничего не принесли. Расщелина была слишком глубокой и узкой.
– Ладно, не надо дальше читать, – пробасил шеф. – Я знаком с более поздней информацией. Даже с применением поисковой техники, доставленной на ледники вертолетами, отыскать их не удалось. Значит, их точно было трое? – спросил шеф.
– Да, – ответил парень, – вот их даже имена приведены.
– О, это то, что нужно, распечатай мне информацию и выдели их имена, – попросил шеф и, встав с диванчика, подошел к парню, – но распечатай на бумажном принтере, я заберу с собой лист.
Оператор тут же выделил в тексте имена крупным жирным кеглем и всё скинул на принтер. Тот засветился зелененьким огоньком, слега проурчал, но ничего не выдал.
– Ты чего это барахлишь, дружище? – Мариус еще раз послал информацию на принтер.
Тот мигнул, но не заурчал.
– А-а-а… у тебя, наверное, бумага закончилась, – высказал он догадку, – Анэт, подложи в этого старичка добавку.
Сотрудница, рядом с которой находилось несколько пачек с бумагой, встала и подошла со стопкой чистых листов к Мариусу. Он взял бумагу из ее рук и заложил в принтер темно-синего цвета. Тот применялся крайне редко, в отличие от своих молодых собратьев, которые печатали информацию на полупрозрачной пленке магнитным способом. Это было современно и удобно, не надо каждый раз вкладывать в принтер новую бумагу и потом ее утилизировать, достаточно было ненужный текст удалить отключением, то есть размагнитить лист. Краска сама осыпалась в накопитель, а пленка становилась чистой.
Оператор вновь послал информацию для распечатки на старый принтер и получил, к великому удивлению, три копии распечатанного текста.
– Вот ведь, – засмеялся Мариус, – то ни одного не даешь, то сразу несколько выдал…
Парень взял верхнюю распечатку и передал шефу. Тот принял листок с информацией и, вчитавшись в имена, задумчиво глянул в никуда и вышел.
– Мариус, что там? – поинтересовалась Анэт, которая все еще стояла недалеко от своего коллеги. – Ты посмотрел текст?
– Что тут смотреть, – глядя на любопытную сотрудницу, ответил оператор, – да нет ничего тут особенного. Две сотни лет тому назад пропали три альпиниста. Таких публикаций полно в газетах и журналах того времени.
– Нет, Мариус, это важно, не стал бы шеф собственной персоной являться к нам, – сказала вторая сотрудница этого секретного отдела, которая все это время сидела молча. – Он бы нашел кого-нибудь из заместителей или же написал тебе на