Брокингемская история. Том 9
Алекс Кардиган
Нет такого дела, за которое не взялись бы следователи Доддс и Маклуски ради всеобщего блага… В девятом томе «Брокингемской истории» они разыскивают пропавшую техническую документацию, протягивают кабель по территории родной конторы, принимают проверяющих из Министерства и сопровождают на завод-изготовитель внезапно заклинившийся сейф с важными документами. Они с лёгкостью разрешают загадку исчезновения латунных болванок, появления в запертом кабинете сигаретного окурка и необычного поведения странного ночного пришельца, мешающего отдыхать постояльцам гостиницы. Но ещё ярче их детективные таланты проявились при расследовании загадочной истории на дровяном складе в городе Маршисайде…
Алекс Кардиган
Брокингемская история. Том 9
© А. Кардиган, текст 2024
© Издательство «Наш мир», оформление, 2024
LXXXI. Унесённые утром
– Ага, Доддс-Маклуски! Явились? – приветствовал своих подчинённых шеф Отдела Расследований, когда те тихо и скромно переступили порог его кабинета, – Ну, я вас слушаю! Чем вы занимались всю последнюю неделю?
Вошедшие с любопытством оглядели хорошо знакомый им кабинет. В его облике они заметили лишь одну необычную деталь: Их начальник теперь не сидел за своим столом, как ему было положено по штату, а стоял возле него с другой стороны и торопливо раскладывал по стопкам какие-то важные документы.
– Шеф, мы готовы дать вам подробный отчёт за всю нашу командировочную поездку, – заверил Доддс, который в тот день возглавлял совместную с коллегой следственную работу, – Но сперва мы сами хотим вас спросить: А как вы догадались, что мы сегодня окажемся в Лондоне?
– Очень просто, – не затруднился с ответом шеф, – С утра я позвонил в Болтли Ширлингу – он и сообщил мне о том, что вы оба выехали в Лондон.
– Да чёрт бы побрал этого болтуна! – не смог сдержать эмоций Маклуски.
– Потом я перезвонил в ваше общежитие и дал указание дежурному немедленно передать вам моё указание явиться ко мне, как только вы там появитесь, – закончил свой рассказ шеф, – Итак, я жду вашего доклада о проделанной работе!
– Нами была проделана чрезвычайно масштабная и многоплановая работа, – не стал скромничать Доддс, – За прошедшую неделю нам удалось достигнуть большого прогресса в поисках надувной лодки. У нас возникли подозрения, что к её похищению может быть причастен некий Митчелл. Благодаря нашей наводке этот тип был в минувшую пятницу задержан в Лондоне оперативной полицейской группой под начальством капитана Грэхема…
– Послушайте, да далась вам эта лодка! – пренебрежительно усмехнулся шеф, – Мой сосед Уимболл (который нам её одолжил) на днях отправился отдыхать на какой-то курорт и уже перестал мне докучать насчёт неё… Тратить драгоценное служебное время на поиски этой дурацкой лодки я считаю недопустимым! Ведь вы были посланы в командировку в рамках проведения Брокингемского расследования; не так ли? Между прочим, начальство уже давно пеняет нам на отсутствие каких-либо прорывов в этом расследовании…
Доддс и Маклуски обменялись между собой недоумевающим взглядом.
– Ах, вот как? – быстро сориентировался Доддс, – Лодка нам уже не нужна? В таком случае, мы и не занимались её поисками! Всю прошлую неделю мы были заняты Брокингемским расследованием. Нам удалось установить, что к этому делу может быть причастен некий Митчелл… Мы немедленно связались с капитаном Грэхемом и дали ему указание задержать этого типа, как только он прибудет из Болтли в Лондон. При задержании у Митчелла были обнаружены две меченые Бембриджские банкноты, что ещё больше усилило наши подозрения в его адрес. Мы рассчитывали на то, что Митчелла удастся по горячим следам этапировать обратно в Болтли, где мы с ним и займёмся… Но этот хитрый тип нарушил все наши планы: На допросе у Грэхема он заявил, что эти две стофунтовки были выплачены ему две недели назад лондонским профсоюзом за какие-то серые работы по побелке каких-то потолков где-то в Лондоне. (К слову, профсоюз признал, что в указанные сроки Митчелл действительно участвовал в каких-то работах в одном из лондонских профсоюзных офисов.) Тем самым у следствия проп