Вступление
В современном мире актуальность проблем этнической истории народов различных регионов нашей планеты очевидна. Рост этнического самосознания, повсеместно наблюдающейся в последние десятилетия, сопровождается повышением интереса к историческому прошлому народов, к тем трансформациям, которые пережил каждый из них в процессе своего многотысячелетнего становления. Для представителя современного урбанизированного общества стало духовной потребностью найти корни своего этнического существования, познать многообразные процессы, приведшие к формированию той этнокультурной среды, сквозь призму которой он воспринимает окружающий мир.
Как отмечал В. Георгиев: «Географические названия являются самым важным источником для определения этногенеза данной области. В отношении устойчивости эти названия неодинаковы: наиболее устойчивы названия рек, особенно более значительных».
Гидронимы – класс топонимов – названия водных объектов. Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво- историческую ценность. Анализ гидронимов позволяет проследить этнические и миграционные процессы на прилегающей территории, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон.
С. В. Соколовский, говоря о топо- и гидронимии как индикаторах этнических ареалов, отмечает необходимость использования категории топонимов —мигрантов, «маркирующих процессы расселения этноса». В качестве существенных признаков массово- колонизационных топонимов С. В. Соколовский называет не связанность их этимологий с именами и прозвищами лиц, а также ареальность топоформантов, входящих в их состав. Он отмечает, что «последний признак наиболее существенен, поскольку свидетельствует о перенесении не изолированного названия, а топонимической системы».
Однако при этом разные исследователи делали совершенно различные выводы при анализе гидронимов Севера. Выборка часто была крайне незначительна, а одинаковые названия в разных местностях переводились по-разному. Эта работа посвящена той части материалов для книги «Происхождение индоевропейцев», которая связана с гидронимией Русского севера.
В настоящей книге приведены имена рек и озер (и их варианты) в соответствии с источниками 16—20 веков. В основном имеющиеся источники были обработаны в 1985—91. В более позднее время добавились материалы книги «Тайны языка земли Холмогорской» 2010 и «государственного водного реестра» 2012.
Естественно, что охват гидронимов не полный. Так только в Вологодской области по картографическим материалам известно 7610 озер, а описано 1100 или 14%. Гидронимы приводятся в границах уездов на 1914 поскольку это позволяет связывать их этнографическими материалами 18—19 веков. На Кольском полуострове, Мезени, Вычегде, Печоре названия также распределены по географическим регионам. Гидронимы разделены на две группы – имена рек (ручьев, проток) и озер, по причине различного строения их имен. Для рек и озер, имеющих несколько имен, приводились соответствующие вариантов названий. Одинаковые гидронимы в уезде указывались только один раз. Наличие одинаковых гидронимов в соседних уездах объясняется подобием названий, нахождением рек и озер на территории нескольких уездов, изменением границ уездов в описываемый источниками период.
Вытегорский уезд
Реки, ручьи
1. Андома, Алдама
2. Аспручей
3. Белый
4. Березовка
5. Буцнуха, Бучнуха
6. Ванжозерка
7. Ваткома, Воткома
8. Верт
9. Водлица, Нормелса
10. Волгручей
11. Вотцарка
12. Вытегра
13. Вяньга
14. Габручей
15. Галент
16. Геларучей
17. Горморучей
18. Гудома
19. Дальний
20. Ежерека, Ежрека
21. Ежручей
22. Елига
23. Елима
24. Жабенец
25. Игинжа
26. Иларучей
27. Илекса
28. Индоманка, Индомонка
29. Инжа
30. Казаручей
31. Каменной, Каменный
32. Карась
33. Карбозерка
34. Каргач, Лембозерский
35. Карданга
36. Катица
37. Катручей
38. Кема
39. Кивручей
40.