Сollectis fragmentis quae apud te missae sunt, thronum tuum crystallum crea
Иллюстрация к стиху «Рождение»
«Рождение»[1 - То, с чего всё началось и чем всё закончится вновь. То, на что негодует автор, всё время задавая некорректный вопрос: «зачем?»]
Вернитесь мыслью – к юному созданию,
Что одевал улыбкой – обнаженный мрак.
Отдайте то, что беспринципно взяли,
Стремление – сбросить «восьмеричный стан».[2 - Он же – «восьмеричный путь» – указанный Буддой, ведущий к прекращению страдания и освобождению от сансары.]
Зачем убили медленно надежду,
Под дулом жизни, выстрелив в пяту.
Кто помешал всё тщательно обдумать,
Не накликав на отрока, пожизненно беду?
И что теперь, в том вычурном обличии?
Потухший взгляд, да рубцевание рук.[3 - Подразумевается эксцентричный внешний вид автора.]
Забудьте напрочь, властный термин Эго,
Нет подтасовки жребия вверху.
Иллюстрация к стиху «Верховная Жрица»
«Верховная жрица»[4 - Возможность, дар, данный автору, видеть ложь и неискренность людей. Но, с течением жизни, это приносит большие разочарования]
В «ломбарде жизни» – нет простоев,
Лишь «тучной боли» очередь видна.
Так много тех, кто даст в залог вложить,
Свои пайетки – золотом грезя.
Сжимать в руке бесценный дар,
Дающий видеть каждого без фальши.
Но в очереди долго размышлять,
Сдавать его, без права отозвания?
Уже смеркалось крайне глубоко,
Финальный свет – дотоле не видавши.
Разжав кулак – почуять теплоту,
Шепнув оценщику, где ожидать беду.
Иллюстрация к стиху «Беззаконие»
«Беззаконие»
Говорят, существует «игра» – на кону,
Где бросают как кости – чью то злую судьбу.
Наказанием тяжким – в упадке созревших,
За деяния те, что свершили беспечно.
Кардиналы играют для забавы в пятнашки,
Строя верных друзей, улыбаясь всё чаще.
У кого-то «карт-бланш» на своё же спасение,
Если ближних сдаешь – в «барабан лотерейный».
Иллюстрация к стиху «Цербер»
«Цербер»[5 - Произведение посвящено определенному лирическому герою, и его безответственности.]
Свой пылкий лай – держи-ка в связке,
В пути к истокам чертопляски.
В тот день – народ лишь хаял пса,
Что тучно скалился с опаской.
Мещанка – больше не смогла,
Безмолвно даровать ресурс.
Не раз сказав: что блеф и фальш -
Не лучший способ авантюр.
Но, пёс – не слушался дотоле,
Вгрызаясь в сердце, рвя до боли.
Забыв – всего лишь об одном:
Кто в конуре, а кто – на воле.
Иллюстрация к стиху "Животное"
«Животное»[6 - Произведение о лирическом герое, который нанес сильную эмоциональную травму, несколько лет назад. Что по сей день – всплывает в сознании автора, с желанием повернуть время вспять. Произведение носит очень личный характер для автора.]
Поверь, отнюдь, свет клином – не сошёлся,
На личности – что блещет истерией.[7 - Истеричность лирического героя]
Ошибкой ярой – плодом поплатившись,
Утратив «цвет девичий» в изощренных бликах.
Три года жизни – с болью и презрением,
Кто ты такой, чтобы ломать чужие двери?
Имеешь право сбросить канители,[8 - В переносном смысле, канитель – затяжное дело, связанное с длительными задержками и хлопотами.]
Лишь окунувшись мордой в испражнение.
Коль шут-дурак – твоя основа жизни,
Скачи поверхностно – к конечной ветви гнили.
Вернуть бы время к мартовской ночи,
Да наблюдать как тонешь в вязкости грязи.
Иллюстрация к стиху «Безумие»
«Безумие»
Вернув пожитки с болью одичавшей,
Настало время – жизнь попридержать.
В дороге долгой, вдоль «пустынной балки»,
По битым стеклам медленно шагать.
Срываться яро, горькими слезами,
Спустив «гримасу счастья» погулять.
На шлейке яркой с «рваными цветами»,
Без всяких прав отчаянно удрать.[9 - Для общества – приходится носить и держать улыбку всегда при себе, хоть порой – ей нет места рядом с автором]
Плясать «пунктиром» в чьем то цирке жизни,
Держа под стражей мысли о конце.
Где блещет страх, покрытый в алый бархат,
Что вызовет амуров – на дуэль.
Иллюстрация к стиху «Скупость»
«Скупость»[10 - О лирическом герое, что был очень скуп на реальные действия, но считал себя правым, забирая львиную долю ресурса.]
Приблизь свои корыстные ладони,
Пора наполнить их плешивой болью.
Н