Ловцы иллюзий. Том 1. Кёуль встречает волка
Кан Минджон
Ловцы иллюзий
Серия «Ловцы иллюзий» – это корейские фэнтези-романы, сочетающие в себе яркие комиксные вставки с увлекательнейшим текстом.
Хан Кёуль переживает не лучшие времена. В последнее время в маленьком городе, где она живет, творятся странные вещи. Таинственная гигантская собака, которая вырастает выше деревьев, нападает на взрослых, голубое пламя по ночам преследует школьников, а те, кто встречает плачущего ребенка, пропадают. Все эти загадочные события влияют на жизнь девочки – от собаки пострадала ее бабушка, а из-за слухов о пламени она теперь не может ходить в школу. Однако внезапно к ним в район переезжает загадочное семейство с мальчиком-блондином по имени Юрий. Видно, что он многое скрывает и совсем не боится таинственных происшествий, мало того… он на них охотится.
Для среднего школьного возраста.
Кан Минджон
Ловцы иллюзий. Том 1. Кёуль встречает волка
?? ??? 1 ??, ??? ???
?: ???
??: ???
?? ??? Fantasy Fixer
Text Copyright © 2018 Kang Min-jeong
Illustration Copyright © 2018 Kim Rae-hyeon
© Бекетова Е. А., пер., 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
***
Пролог
Кеуль часто видела один и тот же сон.
Сон об отце, которого больше нет рядом.
С раннего детства он снился ей десятки, сотни раз.
Во сне Кеуль стояла одна в темноте.
И если она продолжала так стоять, из темноты начинали вылезать уродливые чудовища.
Они гнались за Кеуль, раскрыв свои ярко-алые пасти, а она бежала, пытаясь от них спастись.
1. Юрий и маска, отгоняющая злых духов
Дилинь, дилинь.
Резкий звук мобильника наполнил маленькую комнату. Кёуль, вздрогнув от него, села. Ее глаза совершенно опухли, а кулаки, которые она сжала неизвестно когда, ныли от боли. Из-за сонливости ей было трудно прийти в себя, но, крепко закусив губу, Кёуль сунула руку под кровать и выудила оттуда мобильник. Пришлось пару раз моргнуть тяжелыми глазами, прежде чем она наконец увидела на экране имя звонившего.
Дедушка.
Конечно, звонил именно он. Кёуль прочистила горло, пару раз кашлянув, и ответила на звонок.
– Алло?
– Алло, Кёуль. Это дед, – радостно позвал тот на другом конце провода.
– Да, дедушка.
– Кёуль, ты не занята? Если нет, не могла бы ты кое-что принести?
– Да, смогу через мгновение. А что нужно?
Кёуль встала с постели, поправляя волосы руками. Дорога от дома до университетской больницы, где сейчас был дедушка, занимала около десяти-пятнадцати минут пешком.
Он попросил ее принести сумку с одеждой лежащей в больнице бабушки. Кёуль как раз соскучилась по ней, поэтому с радостью поспешила собирать вещи.
Кёуль спускалась с горки, неся в руках бабушкины вещи. Она хотела поскорее увидеться, поэтому спешила, и к тому же дорога вниз была достаточно крутой, поэтому ее шаги сами собой становились все быстрее и быстрее. Но вскоре ей пришлось остановиться из-за кучи вещей для переезда, перегородивших улицу.
– Кафе «Лунный свет»?
Кёуль наклонила голову и оглядела здание, к которому кто-то прислонил лестницу. Переезжали на 2-ой и 3-ий этажи старого трехэтажного торгового здания. На втором этаже уже висела стильная вывеска с надписью «Кафе “Лунный свет”», которую она никогда раньше не видела, а на третьем еще не висело ничего. Судя по книжным шкафам, похоже, там должна жить семья. Присмотревшись, она увидела, что вещи из машины для переезда распределяются по второму и третьему этажам.
– Да, это оставьте на втором этаже, – объяснял сотрудникам из центра переездов, куда нужно сложить вещи, мальчик одного возраста с Кёуль.
Высокий парень с золотыми волосами.
Примечательно, но его длинные до плеч светлые волосы наполовину были собраны в хвост, а из-за его голубых глаз и экзотических черт лица он казался иностранцем, но говорил по-корейски очень естественно и хорошо.
– А? Куда нужно положить эти вещи? Дядюшка расскажет все подробности, – ответил сотруднику центра переездов мальчик, почесав затылок рукой с красивым кожаным браслетом. Похоже, он знал не все о том, куда должны отправиться вещи.
Неужели Кёуль смотрела слишком пристально? Она вдруг случайно встретилась взглядом с повернувшим го