Назад к книге «Liber Pagus. Стихотворная гоэтия» [Олег Александрович Казаков]

In nomine[1 - от лат. «In nomine» – «Во имя»]

Что означает название сборника?

Либер (Liber) – в римской мифологии древний бог плодородия и оплодотворяющей силы, затем виноградарства, отождествлявшийся с Вакхом-Дионисом. Его женская параллель – Либера, иногда отождествлявшаяся с Ариадной. Первоначально Либер олицетворял собою производительность природы, радость и изобилие, что сблизило его с Дионисом. Атрибутом или символом его власти был fascinum (фаллос), который во время сбора винограда провозился по стране в торжественной и весёлой процессии. В связи с fascinum находились так называемые versus fescennini – грубые, вольные песни весёлого характера, оживлявшие время сбора винограда.

Но всё не так однозначно. Кроме имени божества на латыни «Liber» – это значит «книга». Например, у Алистера Кроули [2 - Эдвард Александр Кроули – английский поэт и оккультист XIX – XX века.][3 - Эдвард Александр Кроули – английский поэт и оккультист XIX – XX века.]была «Книга Закона» – Liber AL vel Legis. Я тоже захотел повыпендриваться (читай – подоминировать в социуме) и придумал своё название.

Паг (лат. pagus) – самая маленькая административно-территориальная единица из тех, на которые делились провинции в Древнем Риме.

Позднелатинское paganus – «деревенщина» – произошло от латинского названия земского округа pagus, которое в свою очередь происходит от глагола pangere (родственного «пакту»), означающего «закреплять». Первоначально означало, очевидно, «граница, размеченная на местности».

Специалисты пишут следующее:

Слово «язычник» (речь идет о слове pagan) часто наделяется уничижительным смыслом и обозначает «нецивилизованного человека», «не-христианина» (первое и второе зачастую воспринимаются как одно и то же), и нередко даже сближается по смыслу со словом «варвар». Буквальное же его значение – «сельский», «деревенский» (pagus).[4 - Текст цитируется по изданию © «История языческой Европы» – Ларионов И. Ю. Найнджел Пенник, Пруденс Джонс. История языческой Европы / Пер. с англ. Р. В. Котенко СПб.: Издательская группа. 2 «Евразия»]

Я очень надеюсь, что просвещенному читателю с направлением движения и названием сборника более или менее стало ясно, поэтому можно переходить к стихотворениям.

Liber Pagus

Солнечный ангел

В кисее из лунного света,

В Лабиринте Хрустальных Капель,

Заплутал на излёте лета

Один маленький, солнечный ангел.

Он случайно свалился с неба —

Когда ножкой болтал на тучке,

На земле – не в обители Феба[5 - Феб – прозвище Аполлона, в древнегреческой мифологии златокудрый бог света, солнечный свет символизируется его золотыми стрелами, покровитель искусств и предводитель муз.]

И кругом одни злые колючки.

Место это иголкой зашито,

Запечатано древнею Силой

Темных рун толщиною накрыто

И заковано, словно могила.

Вдруг из тучки дождик спустился

Натянул серебристые струны,

Зазвучал лабиринт и открылся —

Передвинулись древние руны.

По лицу пробежала улыбка,

Кисея рассыпалась тенью,

Заиграли альты и скрипки

И пропало вмиг наважденье.

Ангел солнечный выпорхнул мошкой,

Мотыльком – на любимую тучку

Он теперь не болтает ножкой —

Он высовывает ручку.

Одной из Плеяд

Трепещут листья пальмы в темноте.

Порывы ветра теребят руками тучи

И капли дождь роняет в пустоте,

А я все слышу голос твой певучий.

На мокрых ветках вновь проснулись птицы,

Рассказывают – где-то будет Солнце,

Но это «где-то» – по ту сторону границы,

А не ко мне оно заглянет на оконце.

В душе лежит тяжёлая печаль.

Отравлен ей, как ты отравлена любовью.

Годов, прошедших не с тобою жаль,

В стремленье к нашему с тобою послесловью.

Любить сквозь годы – очень тяжкий труд.

Любить авансом, без ответа – тоже.

Обиды пусть усталые пройдут —

Держать их рядом лишь себе дороже.

Ах, если бы нашел я Мел Судьбы!

Писал бы им везде твоё лишь имя!

Но мела нет. Распутны и грубы

Бываем мы, хоть кажемся иными.

Волшебный мир

Я ехал верхом на рыбе

По темно-зеленому морю

И падали в море глыбы,

С волнами огромным споря.

Вороны катили коляску

На скалах среди океана.

В к

Купить книгу «Liber Pagus. Стихотворная гоэтия»

электронная ЛитРес 100 ₽