Попаданка для искателя древностей
Наталия Журавликова
Милена Кушкина
Спасаясь от бандитов, я вынуждена бежать не разбирая дороги и случайно перепутала туристического гида с руководителем научной экспедиции. Воздушный шар уносит меня вдаль от смертельной опасности и от возможности вернуться в цивилизованный мир. Оказавшись на базе исследователей, я узнаю, что перенеслась на сотню лет назад, и в этой версии вселенной все пошло немного не так. Здесь вовсю используют технологии, которые в моей реальности считались научной фантастикой. Вернуться домой или найти свое место в новом мире?
Милена Кушкина, Наталия Журавликова
Попаданка для искателя древностей
Глава 1.
Сырой туман превращал все окружающие предметы в зловещие и немного мистические фигуры. Я уговаривала себя, что это всего лишь куст или столик в уличном кафе, и здесь никого нет: для всякой чертовщины уже поздно, а для того, чтобы просыпаться – еще рано. Только я иду, распугивая городских крыс гулкими шагами.
От дешевой гостиницы мне нужно было пройти вперед всего лишь два квартала. Портье на ломаном английском объяснил, что никуда сворачивать нельзя, и до нужного места надо идти строго прямо.
Двери кафе были еще заперты, но столики так и стояли, загромождая и без того узкую улочку.
Внезапно сбоку послышался топот и тяжелое дыхание. Кто-то бежал из проулка? Как бы не налетел на меня в этом тумане. Пришлось остановиться и замереть у большого розового куста. Судя по звуку, бежавший был не один.
– Где она? – прошипел один другому, а я удивилась тому, насколько хорошо незнакомцы говорят по-английски. Местные обычно притворялись, что ни слова не понимают и приходилось объяснять жестами.
– Я видел, как девица свернула сюда, но из-за чертового тумана я ничего не разбираю. Наверняка где-то здесь прячется.
Значит их тут как минимум трое: сбежавшая девушка и двое догоняющих. А еще я. И все это на небольшой площадке на пять столиков.
– Девка нам не нужна, нужен только пакет. Так что можешь с ней не церемониться, – прошипел первый голос из тумана.
Душераздирающий писк. Кажется кто-то наступил на хвост зазевашейся крысе.
Грохот разорвал тишину, но туман не дал ему эхом разлететься по округе. Зато писк сразу прекратился.
– Ты что творишь, Джим?
– Крысу пристрелил. Бесила.
– Молодец, Джимми, теперь девка точно сбежала или затаилась.
– Да куда ей тут деться? Давая я пойду направо, а ты налево. Улица узкая, хорошо просматривается даже в этом треклятом тумане.
Колени подкосились, и я осела на землю прямо за кадку с кустом. Здесь две упитанные крысы совершенно не стесняясь доедали булку. Закрыв руками рот, чтобы не завизжать, я опустилась на колени. Меня бил крупный озноб не то от сырости, не то от страха.
Шаги раздались прямо надо мной. Сейчас меня примут за эту их девку и пристрелят, как крысу. Или как ненужную свидетельницу. Тоже пристрелят. Хотелось пищать от страха, но я держалась, даже палец прикусила. И почти не дышала.
Шаги немного отдалились. Я судорожно всхлипнула. Надо выбираться отсюда, но кафе закрыто, а бандиты разошлись в разные стороны по узкой улице. Мимо них мне точно не пройти ни назад к гостинице, ни вперед. Единственный вариант – уйти через проулок, откуда эти двое пришли.
Я так и поползла на четвереньках, стараясь не издавать шума, чтобы не привлечь внимание незнакомцев. Проулок уходил вправо, а потом сворачивал влево. Так что к гостинице я не вернусь, но должна выйти к улице, на которой нас ждал экскурсовод.
Туман здесь кажется, стал еще гуще. И внезапно что-то схватило меня за рюкзак. Попалась! Я замерла на месте. Шагов или дыхания преследователей не было слышно. Наверное, просто зацепилась лямкой, которую волочила по земле.
Я потянула рюкзак, он не поддавался. Потянула сильнее. Что-то хрустнуло, рюкзак освободился из плена, а заодно от содержимого. Кажется, порвался боковой карман. Я поспешно принялась запихивать выпавшие вещи в соседнее отделение, ориентируясь, скорее, на ощупь.
Надо уже выбираться отсюда! Собрав свои пожитки с земли, я распрямилась, решив, что идти будет безопаснее и быстрее, чем передвигаться ползком.
По мере моего