*
Оно послано судьбой,
его не избежать:
смело выходи на бой,
не бойся проиграть.
Почести воздай судьбе,
сожми волю в кулак,
будь первым в этой борьбе,
ведь иначе никак!
*
В миру страдания и мрака,
в стране безрадостной мечты,
в краю, где полная клоака,
где ныне пребываешь ты,
где нет спокойствия и мира,
где каждый враг себе во всём,
там обиталище кумира…
и это твой любимый дом.
*
Люди! Пустыня вас кругом,
а вы в оазисе живёте,
вы пьёте воду жадно ртом…
теперь не склонные к охоте.
В пустыне люди тоже есть,
на свет гонимые в печали,
пожнёте некогда их месть…
с водой останетесь едва ли.
*
Предвестие грядущего во мне,
на мрак смотрящего со смехом.
Живу подобно каждому – на дне,
зовусь я тоже – человеком.
Но стоит мне подумать о судьбе:
вы больше словно не живёте,
не зная, проиграли в той борьбе,
со мной которую ведёте.
*
*
Что нега человеку? Блажь!
Гниёте с головы!
Она над вами словно страж,
рабами стали вы!
Спокойствия хотите? Нет!
Мечты напрасные!
Не ждите, как погаснет свет…
во дни ужасные!
*
На горизонте перспектив,
о самом нужном позабыв,
идя вперёд, стены круша…
Да вот хрупка твоя душа!
Падёшь, надломленный судьбой,
довольный некогда собой.
*
Где грань добра? Где злого грань?
Сказать попробуй. Ну?!
Зачем протягиваешь длань
и ищешь в том вину?
Нет грани! Суть всего одна:
всегда погибнет тот,
кто побирается со дна
и всё чего-то ждёт.
*
Сидел Булгаков у разбитого корыта,
перебирая в памяти дневник,
вновь жизнь его была чекистами разбита,
но Михаил к тому уже привык:
связали руки, ограничили свободу,
он должен на потребу дня творить.
Сидел, взирая тихо с высоты на воду,
борьбою жил и будет дальше жить.
*
* Райдер Хаггард *
Он проиграл борьбу – писатель:
не поддержали даже двести.
Пусть в книгах правды он искатель —
в политике нет места чести.
Над ним поиздевались словно,
на дверь тем самым указали:
сто девяносто восемь ровно
его однажды поддержали.
*
Вперёд иди, идти решив,
забудь хулящих лай.
Испытывая сил прилив,
свершений достигай.
Решив идти, иди вперёд,
достигнешь звёзд, стремясь.
Почёт и слава тебя ждёт…
хулящего лишь грязь.
*
Вот на вершине мира человек,
в мыслях словно властелин,
скоро изменит течение рек:
Паустовский Константин.
Вот минули долгой жизни годы —
осознание пришло:
всегда будет ответ у природы,
людям поступит назло.
*
Утраченного жаль.
Смирение потребно!
Зачем тогда печаль?
Зачем кричишь ты гневно?
Всяк день минует день,
а солнце всё восходит,
круг тенью ходит тень,
и солнце вновь уходит.
*
Молчания мне сцена!?
Ненужным сразу стал?
Предательство?! Измена?!
Такого я не ждал!
Я подожду немного,
как сердце отойдёт.
Я подожду немного…
и сразу всё пройдёт.
*
Оплот несчастья в тьме в кромешной,
как посреди болота плот,
всё бродит по земле сей грешной:
среди людей оно живёт.
Оно нас тянет из болота,
ему подвластно нас спасти,
но мы не видим в нём оплота.
Увы! Спасенья не найти.
*
Я слишком долго брёл дорогою одной,
не разбирая путь, куда судьба вела.
Я был вне времени с самим собой,
и потому моя душа ещё цела.
Я не разбит на части, до сих пор един,
текущего дня недоразумение:
во мраке свет несущий паладин,
должный людям послужить во спасение.
*
Крест на дорогу бросившая тварь!
Думаешь открыть возможностей ларь?
Достаточно короткого взгляда:
скотина, порождение ада,
червь, одержимый пороками бес.
От жизни ждёшь величайших чудес?
К той ли решил готовиться встрече?
Крест подними. Неси, человече.
*
Я был в бреду: я верил мраку,
я следовал по линии прямой,
за друга мог считать собаку,
не ведая про норов её злой,
гиена мне казалась подлой,
опасным и надменным – крокодил.
Да жизнь так и осталась сложной…
а книгу с баснями я утопил.
*
Одолевая бурный вал,
я только жить хотел.
Я жадно воду загребал
посредь собратьев тел.
О камни я разбитым был,
и в ранах я тонул…
Погас разгорячённый пыл,
и ветра погас гул.
* Джек Лондон *
На щеках слёзы, в глазах печаль,
а смерть стоит над ним с косой.
Стекают капли, сверкает сталь,
а он лежит в бреду больной.
Отяготило