Византийская астрология. Наука между православием и магией
Пол Магдалино
История и наука Рунета. Страдающее Средневековье
Астрология – древнейшая наука о небесных светилах и их влиянии на все живое на Земле. Она зародилась на берегах Евфрата, откуда впоследствии распространилась в Египет, Малую Азию и Грецию. Для людей эпохи Античности астрология, наряду с магией, была способом познания окружающего мира, предсказания будущего и подчинения сил природы. Однако во времена поздней Римской империи с распространением христианства отношение к античным учениям изменилось на пренебрежительное, и предсказательная практика оказалась под запретом на законодательном уровне. Тем не менее в Византии VII-XIV веков интерес к астральной дивинации не угас: апологеты древнего учения пытались представить его легитимным и соответствующим христианскому вероучению. Идея состояла в том, что, если изучение небесных тел поможет расшифровать их значение для людей, – такой труд следует считать благочестивым и прославляющим Творца через исследование Его творения. Благодаря свидетельствам анонимных ученых, светских интеллектуалов, монахов и императоров автор пытается проследить, как наука о звездах, вместе с астрономией и математикой, искала оправдания своему существованию в новом христианском обществе.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Пол Магдалино
Византийская астрология: наука между православием и магией
Original French edition © Lethielleux 2006
© А. Ю. Виноградов, перевод, предисловие, 2024
© Издательство АСТ, 2024
От переводчика
Отрадно осознавать, что русский перевод книги выдающегося византиниста Пола Магдалино все же нашел свой путь к читателю. Путь этот был сложен и непрост, как непроста и сама книга о византийской астрологии, в том числе и для перевода.
В ее основу легли лекции, прочитанные Магдалино в Париже. Это обстоятельство сказалось не только на языке книги, но и на ее стиле. Британский исследователь здесь словно состязается с французскими коллегами, историками интеллектуальной жизни Византии, и потому работает в привычном французской науке дискурсе, где красота мысли ценится не меньше ее глубины. В русской научной традиции такой регистр, пожалуй, отсутствует, и потому мы предпочли сосредоточиться в первую очередь на передаче идей автора, а не красот его языка. Тем не менее читатель, надеемся, почувствует уникальный авторский стиль, который рождался в результате сплава научной дискуссии, анализа источников и поиска их места в интеллектуальном мире Византии.
Книга Пола Магдалино – не справочник по византийской астрологии. Это, как было сказано, исследование интеллектуальной жизни Византии и места астрологии в ней. Автор не пересказывает средневековые гороскопы и не разбирает методы их составления, но пытается проследить, как астрология, вместе с астрономией и «математикой», искала оправдания своему существованию в насквозь христианизированной империи. Пред нами предстают анонимные ученые и багрянородные императоры, ученые епископы и светские интеллектуалы, монахи и военные, которые пытаются осмыслить степень дозволенности астрологии в предсказании будущего и в общей системе наук. Через эти попытки Магдалино и описывает противоречивую историю византийской астрологии, переживавшей, подобно небесным телам, свои взлеты и падения.
Как уже было указано, большую роль в книге играет научная дискуссия касательно персон и идей византийской астрологии. Поэтому мы сохранили ту форму научного и ссылочного аппарата, которым пользовался автор, лишь несколько адаптировав ее для лучшего понимания русским читателем. Все греческие тексты, цитируемые в книге, переведены нами заново, иногда с добавлениями небольших пассажей, опущенных Магдалино. Исправлены также опечатки оригинального издания, и для удобства читателя добавлена рубрикация глав.
В заключение хотелось бы сказать слова благодарности всем, кто помогал в работе над переводом книги. Ее научным редактором должен был стать Артемий Стрелецкий, и, хотя наше сотрудничество не состоялось из-за срыва сроков и творческих разногласий, мы благодарны ему за указания на ошиб