Пролог
Из записок дона Кристобаля Дескубридора, капитана караки[1 - Парусное военное или торговое судно.] «Санта-Исабела», затонувшей близ острова Сан-Кристобаль, октября 12 дня 149… года
«С дозволения светлейших, всемогущих и высочайших государей наших – короля и королевы, мы вышли третьего августа сего 149… года из гавани Палос-Де-Ла-Фронтьера. Отправившись в путь, шли мы сперва на юг, юго-восток и четверть к юго-западу, пока на «Санта-Исабеле» не сорвался с крепления руль. Мы рассудили, что это происки врага нашего дона Педро Овехуны – хозяина судна и яростного противника путешествия, который пытался оклеветать нас перед королевской четою и с самого начала строил нам всяческие козни. Для починки «Санта-Исабелы» пришлось стать у острова Канария. Починка заняла немногим менее месяца, после чего без дальнейших проволочек мы снова вышли в море. Божией милостью, плаванье продолжалось вполне благополучно. Много дней шли мы на запад, делая в сутки по сорока-шестидесяти лиг. Погода на всем протяжении пути была удивительно мягкая. На нашем пути Господь берег нас от жестоких штормов и бурь. Из происшествий достойно упоминания лишь то, что юнга Энрике Поттера упал с фока-шкота и расшиб ногу. Также солонина в одной бочке из наших припасов оказалась не слишком свежей, и матросы день-другой были скорбны животом.
И вот когда мы уже много дней не видали вокруг ничего, кроме воды и неба, матрос приметил несколько чаек и других птиц. Это был добрый знак, что земля близка, ибо птицы эти не удаляются от берега более, чем на несколько десятков лиг.
В следующие дни, отклонившись немного в северо-западном направлении, мы стали замечать множество плывших по воде пучков травы. Как можно было судить по виду ее, от земли она оторвалась совсем недавно.
Я посулил три тысячи мараведи тому из матросов, кто первым увидит землю. И вот, спустя два месяца после начала нашего плавания, матрос по имени Алонсо Торрес закричал с грот-марса: «Земля! Земля!»
Вскоре по левому борту и впрямь показалась суша. Это был большой остров. Его мы единодушно нарекли Сан-Кристобаль, ибо как святой Христофор нес Господа через реку, так и мы несли слово о Нем в неведомые доселе страны.
Я удалился в мою каюту, дабы сделать запись об этом радостном событии. По прошествии малого времени ко мне вбежал мой духовник – отец Родриго. Лицо падре было исполнено великого ужаса; волосы же его побелели как снег, хотя еще утром были черны. Пришлось дать ему немного вина, дабы привести в чувство, ибо он онемел от страха. Вновь обретя дар речи, отец поведал мне, будто бы Санта-Исабела захвачена демонами – черными клубящимися тенями, которые внушают людям такой ужас, что они теряют рассудок. Также падре поведал, что демоны вселились в моего ближайшего друга и помощника – благородного дона Гусма?на Марию-и-Сааведру. И будто бы славный этот идальго как разбойник рыщет по палубе с мечом и лишает жизни всякого, кто попадется ему на пути. Я сильно дивился речам святого отца и сперва не поверил ему, но тут же вбежал рулевой Хосе Флорес и был он преисполнен великого ужаса, а кроме того, истекал кровью. И тогда я облачился в кирасу и шлем, взял аркебузу и поднялся на палубу. Картина, представшая моему взору, поистине леденила душу. Черных демонов, о которых поведал отец Родриго, я нигде не увидал. Должно быть, они уже возвратились в свою преисподнюю. Зато видел я, что добрая половина команды моей была мертва, а друг мой дон Гусман сидел на рундуке с окровавленным мечом в руках. С видом несчастного, утратившего память, озирался он по сторонам. «Что здесь произошло, друг мой?» – вопрошал я его, но дон Гусман не нашелся что ответить.
Тогда, видя, что вблизи открытого нами острова Сан-Кристобаль творятся поистине ужасные и зловещие дела, мы весьма убоялись. Я отдал приказание развернуться и тотчас же идти обратным курсом домой. Но не прошли мы и пятнадцати лиг, как…»
Неудачная экспедиция «Санта-Исабелы» была не первой, но стала одной из последних. Суеверные заокеанские монархи решили, что покорение далеких земель их больше не интересует. Белые люди познакомились с Людьми Орла лишь спустя нес