И вдруг они – подростки. Почему дети внезапно становятся непонятными и как это пережить
Эйнат Натан
МИФ ПсихологияПереходный возраст. Помочь детям повзрослеть
Новая книга автора бестселлера «Смысл моей жизни» Эйнат Натан посвящена отношениям с подростками. Автор разбирает вопросы, волнующие каждого родителя: как реагировать на эмоциональные качели, понять внезапную зацикленность на себе, помочь не угодить в плохую компанию и многие другие.
Воспитание подростка – настоящее минное поле: одно неверное движение – и взрыв! Подростки – это вечный бунт, секреты и непонятные компании. Но для Эйнат Натан именно они самая большая любовь, даже со всеми сложностями в воспитании. Эйнат на протяжении всей книги наглядно показывает: несмотря на то что многие родители считают своих подростков отличающимися и непонятными, они – одни из нас.
Из книги вы узнаете, как:
• строить отношения с детьми, когда они «внезапно» становятся взрослыми;
• реагировать на эмоциональные качели сына или дочери;
• понять резкие перемены в поведении и помочь пережить их;
• говорить с подростком о взрослении.
Эйнат еще и мама пятерых детей, поэтому, помимо знаний и советов, в книге вы найдете много тепла и поддержки на непростом пути родительства. Эта книга – лауреат Золотой книжной премии Израиля.
Для кого эта книга
Для всех родителей, чьи дети резко повзрослели.
На русском языке публикуется впервые.
Эйнат Натан
И вдруг они – подростки. Почему дети внезапно становятся непонятными и как это пережить
Все права защищены.
Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Copyright 2022 by Einat Nathan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024
* * *
Посвящение
Когда со дня выхода книги «Смысл моей жизни» исполнился год, я встретилась со своим редактором Керен в маленьком кафе, чтобы скромно отпраздновать это событие. Похвалив друг друга за то, что сумели выкроить пару часов на личную встречу в будний день, мы заговорили о детях. И так всегда. Мы клянемся не говорить о них, потому что у нас ужасно мало времени и мы жутко соскучились друг по другу, но через пять минут уже ведем увлекательный разговор о ее Ае и Гали и моих отпрысках.
Беседовать о детях с Керен – все равно что говорить о них с собой. А поскольку у меня не очень много возможностей вести беседы с собой и она самая умная женщина на свете, умеющая точнее всех выражать мысли, мы снова заводим этот разговор. Вся чушь, которую я говорю себе, разбивается о любопытство, с которым она смотрит на меня, и я начинаю употреблять слова, обнажающие мои тревоги и радости, самые хрупкие чувства, все, что знает разум, но так трудно понять сердцу. И в разгар этого диалога, без всякого предупреждения, она спрашивает: «Скажи, есть шанс, что ты напишешь еще одну книгу?»
Моей реакцией был полунатянутый раскатистый смех. «Ты серьезно? Я что, писатель? Это безумие. Я еще много лет буду приходить в себя после “Смысла моей жизни”. А ты? У тебя есть силы на редактуру еще одной книги? Ты готова отвечать на каждое сообщение, которое я отправляю, в течение пяти минут, чтобы меня не слишком тошнило? Да и о чем писать? Что с тобой, почему ты вообще об этом спрашиваешь, да еще посреди разговора о детях?» И Керен, как всегда, посмотрела на меня своими светлыми улыбающимися глазами, ничуть не впечатленная моим взбудораженным эмоциональным лепетом. Она просто улыбнулась.
Эту книгу я посвящаю Ювалю – мужчине, который 24 года назад дал мне свою фамилию, подарил свое сердце и поклялся быть вместе в горе и в радости, так, как я не умела и даже мечтать не могла. Юваль, эта книга посвящена тебе и дому, который ты построил для нас, в котором живут дружба, уважение и безусловная любовь. Мы оба знаем, что посвятить тебе всего лишь книгу – нелепо, поэтому я посвящаю тебе себя, просто так, ведь все, что рождаю я, на самом деле рождаем мы оба. Вместе с твоей фамилией, фамилией нашей семьи, в мою жизнь вошло состояние постоянной самоотдачи. И наша семья родилась ровно тогда, когда к твоему умению отд