Охота на жар-птиц любви:
Виталий Алексеевич Шейченко
Невыразимое (Интернациональный Союз писателей)
Различных трактовок понятия «Любовь» как общечеловеческой божественной ценности великое множество. Каждый человек может выбрать воззрение, наиболее соответствующее его духовным и телесным устремлениям.
Для автора книги различные проявления любви – представляются своеобразными красочными жар-птицами.
При желании можно вообразить и иное: любовь – это прекрасная, гордая и свободолюбивая жар-птица, а её сущностные свойства проявляются в виде сказочных перьев, которые даже увидеть, однако, дано не всем… Стихи в данном случае – важнейшее подспорье!
Виталий Шейченко
Охота на жар-птиц любви
Сборник стихов
* * *
© Виталий Шейченко, 2023
© Оформление. Интернациональный Союз писателей, 2023
1. Обзор «охотничьих угодий»
Жасминная пора
В мерцаньях бело-розовых
Жасминная пора.
Нас шёпот фей берёзовых
Тревожит до утра.
В заоблачной безбрежности
Наметился прилив,
Но я в излитьи нежности
Покамест бережлив.
Однако всё закрутится
Любовной кутерьмой,
Когда лукаво улица
Укажет путь домой…
И станет вровень с грёзами
Жасминная пора,
А шёпот фей берёзовых —
Нежнее, чем вчера…
1978
Лето, ночь, разлука…
А ночь повсюду бледная —
Куда ты взгляд ни кинь.
И даже зелень летняя
Серее, чем полынь…
Сияла страсть жар-птицею,
Да вдруг слиняла прочь.
И сделалась черницею,
Увы, красотка ночь.
Смотрю в окно рассветное,
В предутреннюю стынь:
Почти мертво заветное…
Любви конец… Аминь…
1979
Плач осени
1
Золото листьев буреет,
В льдистых застенках томясь.
Рыжим пиратом на рее
Виснет минувшего вязь.
Плачет убогая осень —
Стынь не щадит красоту…
Может, и мне постервозить,
Страсть обходя за версту?!
Выгнать любовь безвозвратно,
Чтоб удавилась тоска?! —
Стало мне слишком затратно
Допинг согласья искать…
2
Буду я в этом не первым —
Многое множество раз,
Чтоб не мочалились нервы,
Жизнь очищалась от дрязг.
Даже жар-птиц чудных стаи
Всех небывалых пород,
Если от жизни устали, —
В сказках летают вразброд…
Золото листьев буреет,
В льдистых застенках томясь…
Я бы пирата на рее
Смог заменить хоть сейчас!
1979
Нехристь в храме любви
Не сладят из орла овечку
Церковный ладан и елей.
Но я хочу поставить свечку
За смертный сон любви моей…
Не сжечь бесследно в светлом храме
Грызущих мыслей саранчу.
Но я – назло любовной драме —
Себя от грёз там отлучу.
В свой адрес вижу укоризну
На ликах праведно-святых.
Но я свершу по страсти тризну
Хоть это – как себя под дых…
Молитва в храме как уздечка,
Что гасит быстро пыл любой.
Моя оплавленная свечка —
Как символ власти над судьбой…
* * *
И нет уже в душе смятенья,
По ней плывёт туманом грусть.
Но что мне ждать от провиденья,
О том сказать я не берусь…
1979
Влюблённый медведь
А небо лишь начало чуть розоветь,
Но спать не желает влюблённый медведь —
Он бортничать жаждет в чащобе лесной,
Приметив рой пчёлок у дуба весной.
Мечтает любимой медку принести,
Хотя бы в одной неуклюжей горсти,
Чтоб стала подруга довольной до слёз
И мишке дарила триумф его грёз…
А я, чтоб в любви приумножить висты,
В букет соберу на поляне цветы,
Надежду в душе ни на миг не тая —
На то, что мы будем не только друзья…
1987
Ночное рандеву
1
Молчала ты, молчал и я,
Прощаясь с ночью, – в общем, порознь.
Привяла трав любезных поросль,
Где ты была почти моя.
Объятья вились без причуд,
Ведь ты была покорной ланью.
Мои, твои в любви старанья
Не стали нашими ничуть…
Искал неспешно свой причал
Корабль восхода нежно-красный.
Возможно, он приплыл на праздник, —
А я вдруг напрочь заскучал.
2
Увидеть смог погасший взор
На чахлой клумбе три цветочка:
Как будто льдистой ночью квочка
Цыплят спровадила во двор.
На них скудела желтизна,
Почуяв, видно, хлада близость.
Покрыла ночью стебли сизость,
Как страсть – унынья пелена.
Я молча клумбу разорил,
Чтоб дать букетик на прощанье: