Мать русалки ищет зятя
Анна Маренина
Елизавета Соболянская
У курортных романов бывают последствия: рыжие, с солнечной улыбкой и морской глубиной в радужках глаз. И порой эти последствия подкидывают матери сюрпризы похлеще, чем сама новость о незапланированной беременности. Кто же знал, что человеческая женщина может родить русалку? И в какое переплетение интриг угодит Наталья четверть века спустя, задумавшись о внуках?..
Анна Маренина, Елизавета Соболянская
Мать русалки ищет зятя
Русалки
Пролог
Отпуск после получения диплома был прекрасен! Родители решили вознаградить Наташу за нелегкий труд и отправили на две недели к тетушке в Геленджик. Протяженная бухта, беленый домик тетушки, солнце и фрукты – все это привело Наталью в отличное расположение духа. Может, поэтому она не удивилась и не испугалась, когда рядом с ней вынырнул симпатичный парень с голубыми глазами и предложил поплавать вместе.
Поплавали. Посидели вечером у костра, запекая на огне ракушки и рыбу. Утром встретили рассвет на плотном покрывале у воды и остаток отпуска не расставались.
Неладное Наталья заметила уже дома. Ей отчаянно хотелось рыбы! И не только. Морскую капусту она ела по пять банок в день, закусывала ее минтаем и с жадной обреченностью умирающего смотрела в магазине на креветок, крабов и огромных живых лангустов, плавающих в аквариуме ресторана.
Через месяц мать вызвала ее на разговор и, узнав о коротком приключении в отпуске, потащила к врачу. Вердикт был ясен еще до осмотра – беременность.
К удивлению Натальи, мать и отец не стали ругать ее или скорбно заламывать руки. Переглянулись, пожали плечами, мол, «пора», и предоставили свободу решать самой. Время было не самое простое, но и Наташа уже не младенец.
Получив от врача листочек с надписью «беременность семь недель», Наталья села на диван в своей комнате и призадумалась. В ее ситуации были плюсы: диплом с отличием у нее в руках есть, предложение о работе – тоже. Своего жилья, правда, пока нет – но комната отдельная в большой благоустроенной квартире. Она лингвист, а не грузчик, так что работать в декрете сможет – работала ведь во время учебы. Переводила кое-что для студентов и аспирантов, халтурки по художественному переводу брала, благо в моду вошли переводные любовные романы, а на переводчиках издатели старались сэкономить. А уж если с ребенком все будет в порядке, через год-полтора можно будет выйти на полноценную работу, как только устроит ребенка в ясли. Родители ее решению оставить беременность даже обрадовались и без лишних слов согласились помочь единственной дочке растить внука.
Незаметно промелькнула осень, и Наталья обнаружила себя на новогоднем корпоративе в окружении коллег-преподавателей, со строгим пучком недавно выкрашенных под темное дерево волос на голове и с беременным животиком. Н-да, вот так незаметно «бурная молодость» и оборачивается «скучной взрослостью»…
Дальше время потекло стремительно: переводы, лекции у первокурсников, короткие прогулки по набережной. Наташу все так же тянуло к воде и морепродуктам. Даже бутерброды на завтрак она делала с печенью трески или с банальной килькой.
В начале апреля Наталье стало нехорошо. Мутило, крутило, чего-то хотелось. Помучившись пару часов, молодая женщина решила расслабиться в ванне с морской солью. Вода зашептала боль, принесла утешение и покой. Наташа почти уснула и даже не сразу поняла, что у нее отошли воды.
Пока сообразила, пока дозвалась маму, пока вызвали скорую, и врачи приехали – вынимать роженицу из ванны стало опасно, и крошечная, но здоровенькая девочка появилась на свет прямо в воде, удивительно быстро и легко. Пожилой врач плюхнул красную малышку на живот матери и ловко обрезал пуповину:
– Русалка настоящая! – хмыкнул он. – Выплыла и молчит!
Наталья прижала к груди сверток с крошечным, теплым, ровно дышащим младенцем и почувствовала себя так, словно сама заново родилась и стала другим человеком – уже не просто девушкой и дочерью, но матерью.
Наталья не знала фамилии отца ее ребенка, да и даже если бы знала – не стала бы вписывать ее в документы, очень уж много хлопот, когда у матери и ребенка