Лорейн значит чайка
Мария Хомутовская
По давней родительской договоренности ританка Лорейн должна выйти замуж за сына тусского графа из далекого Приморского края.В окружении диких лесов и чужих людей Лорейн сталкивается с холодностью и пренебрежением мужа. Но однажды ей в руки попадает книга о природе Приморья, с этого дня она разыскивает растения из книги, а ее верными спутниками на тропах тайги становятся планшет для рисования и невероятные легенды.А самая удивительная легенда – о Птичьей скале. Может быть, путешествие к ней поможет Лорейн обрести счастье? Вот только тайга сама решает, кому и когда открыть свои тайны.Обложка создана с помощью нейросети Midjourney
Мария Хомутовская
Лорейн значит чайка
Пролог
В гостиной мадам Бердже было накурено. Сизый дым скрывал от глаз гостей позолоченные светильники и картины с батальными сценами. Офицеры всех мастей, светские дамы и их высокопоставленные мужья уже порядком накачались вином, и веселье было в самом разгаре.
Лорд Джереми Бриголь сидел за игральным столом с капитаном Куприяновым и невысоким молодым офицером, имени которого никак не мог запомнить – они познакомились всего партию назад. Впрочем, Бриголь считал, что не стоило утруждать себя подобными мелочами. Его соперником был граф Куприянов, а не этот мальчишка.
– Раздавайте, милсдарь! – еле ворочая языком, велел Куприянов.
А сам уселся, подперев рукой щеку, чтобы голова его не упала на стол.
Офицер принялся ловко тасовать колоду.
В этой унылой гостиной Бриголь скрывался уже который вечер. Его жена недавно родила, и его жизнь после этого события стала совершенно невыносима. К счастью тесть-дипломат быстро организовал ему поездку в Питербурх по делам. Дела давно были сделаны, но домой Бриголь не торопился. Чтобы забыть о семейных неурядицах, лорд просаживал приданое жены за новомодной игрой в покер.
– Спасибо, – бросил он офицеру, взяв карты.
– Павел Эрдман, – улыбнулся тот. – Я вижу, вы не запомнили имени.
– Как скажете, – лорд подвинул фишки. – Даю сотню.
Куприянов растерянно заморгал, уставившись на карты, а потом бросил их на стол, выругавшись по-тусски. Он поднялся и, бормоча ругательства теперь уже по-бранцузски, удалился.
Бриголь тяжело вздохнул и тоже отложил карты. Но увидев, что офицерик удивленно поднял брови, сказал:
– Полагаю, партия окончена!
– Вы не хотите играть со мной? – поинтересовался тот.
Глотнув шампанского из высокого бокала, Бриголь ответил:
– Боюсь, вы не сможете тягаться со мной ни по части сумм, ни по части изобретательности, мистер.
У офицера покраснели уши.
– Мне показалось, или вы только что сказали, что я слишком беден и глуп, чтобы играть с вами, милсдарь? Не будь вы ританцем, я бы немедленно вызвал вас!
Замутненный алкоголем мозг Бриголя выудил из его слов мысль о дуэли и рассмотрел её со всех сторон. Нет, эта нелепая тусская забава не поможет ему. Позволить какому-то деревенщине застрелить себя? Ну уж нет! Размазать это ничтожество по игральному столу – гораздо приятнее.
– В Туссии стреляться запрещено с прошлого века, – сказал он, – так что предлагаю вам, мистер Арман, устроить карточную дуэль. Играем! Но учтите, что в Ритании к карточным долгам относятся очень серьезно!
– В Туссии тоже! И моё имя – Павел Эрдман, – сказал офицер. – Хочу, чтобы вы запомнили того, кто поставит вас на место, милсдарь.
Бриголь лишь усмехнулся и бросил фишки на стол.
– Поднимаю на три сотни.
***
Игра продолжалась до глубокой ночи. Мадам Бердже даже подошла спросить, не желают ли они удалиться, но Бриголь прогнал её. Он был в бешенстве: Эрдман выиграл у него баснословную сумму.
– Ты мошенник! – выкрикнул он, глядя как Эрдман в очередной раз сгребает все фишки себе. – Жалкий тусский солдат не может так хорошо играть!
– Вы всегда могли остановить игру, сэр Джереми, – самодовольно усмехнулся его противник. – Вовсе не обязательно было отдавать мне все свое состояние.
– Нет, ещё круг! Я отыграюсь! – взревел Бриголь, весь красный как рак.
Тот, кто хорошо его знал, понял бы, что спорить с ним сейчас бесполезно.
– Ну нет, – отвечал Эрдман. – Закончим на этом.
– Ах ты шарлатан! Я ск