Агата Мистери. Кража на Ниагарском водопаде
Стив Стивенсон
Девочка-детектив Агата Мистери #4
Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым братом Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников.
Кража на Ниагарском водопаде
В роскошном отеле с видом на Ниагарский водопад произошло чрезвычайное происшествие: канадский вор ограбил сейф знаменитой певицы и скрылся, прихватив драгоценности, стоящие немыслимых денег. Только юным сыщикам по фамилии Мистери по силам раскрыть дерзкое преступление!
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Стив Стивенсон
Агата Мистери
Кража на Ниагарском водопаде
AGATHA MISTERY.
FURTO ALLE CASCATE DEL NIAGARA
by Sir Steve Stevenson
All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l.,
are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.
Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.
All rights reserved.
© 2011 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy
© 2013 Azbooka-Atticus Publishing Group LLC.
Text by Mario Pasqualotto
Illustrations by Stefano Turconi
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Agatha Mistery. Furto alle cascate del Niagara
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123
Milano – Italia – foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com
No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.
Перевод с итальянского Екатерины Даровской
Иллюстрации Стефано Туркони
© Е. Ф. Даровская, перевод, 2014
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА
* * *
Моей подруге Эрманне
Благодарю Совет по туризму области Мускока и Королевскую канадскую конную полицию (те самые знаменитые канадские «красные мундиры») за справочные материалы. Джанфранко Кальвитти и Давиде Морозинотто – за советы по сюжетным ходам. Фриду Бифолькетти – за терпение (торжественно обещаю, будущим летом мы поедем в отпуск!).
МИССИЯ ЧЕТВЁРТАЯ
УЧАСТНИКИ:
Агата
Двенадцать лет, будущая писательница детективных романов; обладает феноменальной памятью.
Ларри
Незадачливый студент престижной школы для детективов «Око Интернешнл».
Мистер Кент
Истинно британский дворецкий, в прошлом – профессиональный боксёр.
Ватсон
Коварный сибирский кот с обонянием собаки-ищейки.
Скарлетт
Энергичная журналистка – всегда в пути, исследует необычные и фантастические места.
ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ:
КАНАДА
ЦЕЛЬ
Отыскать в таинственных и густых канадских лесах невероятно хитрого и ловкого вора, известного как Ратмюск.
Пролог
Расследование начинается
Оранжевые лучи закатного солнца, просачиваясь через переплетение антенн и декоративных растений на крыше здания Бейкер-Палас, проникали в окна ультратехнологичного домика на крыше, где обитал Ларри Мистери. Солнце беспощадно высвечивало царящий внутри грандиозный кавардак. А хозяин жилища, вместо того чтобы прибраться, только разводил ещё больший беспорядок. И надо признать, весьма в этом преуспел.
Ларри Мистери, худощавый подросток четырнадцати лет, черноволосый и лохматый, работал на нескольких компьютерах разом. В его наушниках гремел рок, на одном мониторе был открыт чат для общения с друзьями, на других одновременно запущено штук двадцать веб-сайтов, а самое главное, шла установка новых программ для «ИнтерОка» – устройства, которое выдавали ученикам в школе детективов, где учился Ларри.
Заваленный грудой всевозможного барахла, ценный титановый аппарат вибрировал на столике от быстрой перекачки данных. Ларри периодически поглядывал на него,