Мама для злодея
Анна Дант
– Если я не ошибаюсь, вам нужна работа? У нас как раз освободилась вакансия няни.– Где я и где дети? – хохотнула я, отпивая вино из бутылки.– Это именно то, что нужно, – усмехнулся старик, подсовывая свиток и перо.Странные дела творятся в человеческом королевстве Алькарин.. Что делать новоиспеченной няне, прибывшей из другого мира? Закрыть глаза на странности неизвестного мира или попытаться помочь ребенку, открывая всё новые и новые тайны? Но не все они безопасны…
Анна Дант
Мама для злодея
Глава 1
– Капитан, мы скоро будем на месте.
– Да, спасибо, – отозвался я, даже и не думая встать.
В кресле было удобно, огонь радовал глаз. Единственное, кого не хватало, так это Ви.
Моё чудесное видение больше не приходит…
Планы немного поменялись из за шторма, в который мы угодили. Именно поэтому, вместо обещанных два дня, я прибыл домой спустя пять.
Пока не прибыл… Нет…
Всего каких-то несколько часов и я буду дома.
Дом…
Я усмехнулся и отставил бокал. Как же хотелось напиться! Но нельзя…
Во дворце меня будут ждать лизоблюды и убийцы моей семьи. Братишка, какой же ты дурак…
Нет, умом я понимал, что это был единственный способ спасти королевство, спасти наследника, но сердцем…
Сердце разрывало от боли каждый раз, когда я вспоминал семью.
Как же мне хотелось разорвать подонков. посмевших совершить такое.
Но… Нельзя идти против воли тех, кто нас создал. Я попытался.
Совершенно безрассудно ворвался к главному.
Амаран Берхельхоф… Эту сволочь я помню прекрасно. Помню, как схватил и ударил магией в сердце, прошипев, что уничтожит всю нашу семью.
И я едва не умер, если бы не Айнара. Старая провидица выходила меня и приказала убираться из королевства. И не ступать на родную землю, пока она не подаст знак.
В первый год я ждал этого. Ждал отмщения, которое мне обещали.
Но со временем море захватило, утоляя жажду расплаты, принося умиротворение. Боль от потери брата превратилась в скорбь. Уже не разрывала душу, но всё же болела, как застарелый перелом на перемену погоды.
– Где же ты, моя маленькая Ви? – тихо спросил я у пустого кресла.
Но ответил мне гудок корабля, сообщающий о приближении порта.
Я оттягивал момент, когда ступлю на землю. Смешно, но я боялся, что боль вернётся. Снова окунёт в пучину ужаса.
Гулкий стук, обозначающий остановку. Больше ждать не имеет смысла.
– Помни про племянника, – сказал я сам себе.
Что делать с пятилетним ребёнком, я не имел понятия. Пока был в море, знал, что жрецы не причинят мальчику вреда.
Да и донесения приходили исправно. Принц жил в летней резиденции, в окружении слуг и наставников.
И я этому рад, потому что меньше всего мне хотелось, чтобы он жил во дворце. В этой грязи и лжи, среди убийц родителей.
Обязательно встречусь с ним, как прибуду во дворец. А потом на какое-то время отправлю обратно. Не дело это, мальчишке на войну смотреть.
А кровавая бойня будет, я в этом уверен. Старики, мнящие себя чуть ли не богами, просто так власть не отдадут.
Может и отойдут в сторону, но будут бить со спины.
– Ваше высочество!
Передо мной склонился капитан порта. Старый Маклаус Генров.
– Приветствую, – усмехнулся я. – Как идут дела?
– По всякому, – скривился мужчина. – Налог растёт, товара стали возить меньше.
– Ясно, – кивнул я, ничего другого не ожидая.
– А вы вернулись или…, – последнее слово осталось висеть в воздухе.
– Вернулся, Маклаус, – кивнул я, улыбнувшись. – Сейчас сразу во дворец, принимать регенство.
– Ваше высочество, тут слухи ходили, что, якобы, похитили мальчонку. Ну, принца Альфреда.
– И кто осмелился? – нахмурившись, грозно спросил я. В донесениях этой информации не было.
– Вроде как жрецы притащили какую-то женщину, няней назначили. А она связалась с разбойниками, что шастали возле леса. Жрецы хотели забрать Альфреда, да её обратно отправить, но те разбойники стояли до смерти, пока нянька убегала. Так, в общем-то, и не нашли их.
– И ты больше ничего не знаешь, да? – прищурившись, спросил я.
– Я знаю поболее многих, ваше высочество. Няня та и в самом деле странная. Но вот что я вам скажу. Не сбегала она никуда, так и живёт в з