Зелье Миранды
Людмила Закалюжная
Моя жизнь разрушена до основания ненавистным отчимом. Месть – блюдо, которое подают холодным, и я дождалась своего часа. Есть лишь маленький нюанс: мне нужна помощь короля.Чтобы добраться до дворца, я вынуждена обратиться за помощью к союзнику, которому не верю ещё больше, чем врагу. Интриги, паутина лжи, темные делишки – вот куда привело меня сотрудничество. Но как же сложно сопротивляться обаянию прохвоста, который гораздо опаснее отчима. Однако игра начата, обратно дороги нет. Вопрос лишь в том, в чьей руке козырная карта.
Людмила Закалюжная
Зелье Миранды
Глава 1
– Не стоит этого делать, – неожиданно раздался за спиной приятный баритон, и я резко вскинула голову. Корабль качнуло, и соленые брызги упали на лицо, скрывая мои слезы. Я крепко держалась за поручни, слегка нагнувшись вперед, и наслаждалась мгновением радости и ощущением свободы. Да, вот только в горле першило от предстоящей встречи с мамой и отчимом.
– С чего вы решили, что нужно кого-то спасать? – высокомерно поинтересовалась и, поправив растрепавшие темные локоны, повернулась. Передо мной оказался высокий, загорелый матрос, капли воды на коротких волосах слегка блестели на солнце. Заросшее черной щетиной лицо, карие глаза, с любопытством глядевшие на меня. Мужчина в застиранной тельняшке и старых темных штанах стоял, слегка расставив ноги, обутые в черные, начищенные до блеска ботинки, пряча руки в карманах брюк. Незнакомец поневоле притягивал взгляд уверенностью, задором в глазах и легкой улыбкой.
Матросам запрещено было подниматься на верхнюю палубу, где располагались каюты для богатых пассажиров, а вот на нижней они могли свободно передвигаться, обходя место для прогулок. Незнакомец нарушил правило, чем привлек внимание любопытных зевак, а мне стало не по себе. Одинокую девушку защитить некому, рука невольно потянулась к карману, где лежал бутылек с защитным зельем.
– Вы так сильно наклонились за фальшборт, что я решил, собрались кувыркнуться в море.
В темных глазах плясали смешинки, и я невольно представила, что разглядывал мужчина, если остановился. Щеки вспыхнули огнем, любила моя задняя часть тела находить приключения.
– Вы ошиблись, – вздернула подбородок, пытаясь за гордостью скрыть неловкость всей ситуации. – Можете идти, спасать здесь некого.
– Вижу, – дерзко заявил незнакомец. – А вот вашей служанке скоро понадобится помощь, если только она не предпочитает общество матросов.
– Фанни! – ахнула я.
Девушка была сиротой и всю жизнь прожила в монастыре. Задумавшись, я проворонила тот момент, когда она отошла от меня. Я растерянно огляделась. Действительно, девушки нигде не было. Фанни попросилась со мной на корабль, чтобы сбежать, как и я, из ненавистного монастыря…
– Миранда, такой изысканной флер просто необходима служанка. Возьми меня с собой.
Девушка сложила руки в просительном жесте. Разве я могла отказать единственному другу? В служанке я не нуждалась, за два года научилась самостоятельно себя обслуживать, а вот поддержки не стоило лишаться. Встретиться с презренным отчимом, взглянуть в ненавистные голубые глаза— то еще испытание.
Когда мне исполнилось шестнадцать, мама неожиданно заболела. Саймон нашел отличный повод быстренько отправить падчерицу с глаз долой в монастырь, который располагался на острове в нескольких часах плаванья от материка. Он даже нашел себе оправдание – ни к чему видеть болезнь матери, это нанесет вред психике девочки. Два раза в год мне разрешалось приезжать, и каждый раз я покидала отчий дом в истерике. Мама выглядела все хуже и хуже. Лучшие доктора страны не могли ей помочь.
Я боялась, что однажды приеду, а ее не будет. Этот кошмар последнее время снился все чаще, доводя меня до нервного истощения. Сколько было выплакано слез: отчаянных, горьких, безнадежных. Я стала плохо есть, мечтая как можно скорее вернуться домой.
Спасибо Фанни, вытащила из горьких мыслей, подав идею: «Зачем ты ждешь вызова? Скоро тебе исполнится восемнадцать, и ты вправе будешь покинуть монастырь».
– Не могли бы вы проводить меня? Фанни… она… – Я замолчала. Ни к чему незнакомцу знать, как не