Чужая жизнь. Мистические практики для обретения самого себя
Токо-па Тернер
Ключ к тайнам
Вам никак не удается обрести свое место в мире? Поверьте, это у многих не получается. Несмотря на то, что в мире никогда не было столько средств и способов связи, как сейчас, люди одиноки как никогда. Вы можете ощущать оторванность от остальных, или думать, что чего-то недостойны, или беспокоиться о своем месте в мире ? все это говорит об отсутствии принадлежности, и это глубокая, хоть и незаметная на первый взгляд, рана на теле современного общества.
Большинство людей думают о принадлежности как о некоем мифическом месте, и всю жизнь тщетно ищут его. Но что, если принадлежность ? это вовсе не место? Что, если это навык, который был утерян, забыт?
В своей книге Токо-па Тернер, исследуя мифы, рассказы и сны, указывает читателям на истоки возникновения того самого ощущения оторванности, переосмысливая внутреннее изгнание как необходимый этап посвящения в подлинность. Автор делится компетенциями принадлежности – набором древних практик восстановления истинной принадлежности к нашей жизни и миру.
Токо-па Тернер
Чужая жизнь. Мистические практики для обретения самого себя
Посвящается Крейгу,
который и есть то основание,
откуда берет начало
моя принадлежность.
Toko-pa Turner
BELONGING: REMEMBERING OURSELVES HOME
Copyright © 2017 by Toko-pa Turner.
All rights reserved. Published and distributed by
Her Own Room Press (British Columbia, Canada).
© Маслов С., перевод, 2022
© ООО «Издательство АСТ», оформление, 2023
Слова признательности
Я хочу поблагодарить Терри Кемптона, моего друга и редактора, за то, что он прошел вместе со мной весь этот нелегкий путь, со знанием дела помогая появиться на свет этой книге; Анджелу Гиги, прочитавшую всю рукопись от начала и до конца и заразившую меня своей решительностью, снабдив еще и ценными замечаниями; Каойму Меррик ? за ее расточительно щедрые страницы, преисполненные энтузиазмом; Мишель Тохер ? за то, что она воодушевила меня вынести историю личной жизни на суд читателей; Молли Костелло, которая смогла в иллюстрации обложки книги воплотить все, что я хотела сказать в своей книге; свою покойную наставницу Энни Якобсен, которая, вопреки всем мои сомнениям, убедила меня, что я могу писать хорошие книги; и, больше всех, Крейга Паттерсона, моего любимого мужа, ежедневно показывающего мне, как создается принадлежность, ? своим неизменным обаянием, мудрой критикой и беспредельной щедростью своей нежности. И в заключение я хотела бы высказать слова признательности острову Солт-Спринг за то, что он удерживает меня в мистических объятиях своих переплетенных ветвей и питает своей влагой мои слова.
Посвящается всем бунтарям и белым воронам, отщепенцам и аутсайдерам. Посвящается всем беженцам, сиротам, козлам отпущения и тем, кто не от мира сего. Посвящается всем изгоям, брошенным, отверженным и дауншифтерам.
Желаю вам понять, причем со все возрастающей ясностью, что вы знаете то, что вам известно.
Желаю вам отказаться от неуверенности в себе, мягкотелости и нерешительности.
Желаю вам найти в себе силы быть непохожим на других и в процессе этого испытать безоговорочную любовь.
Желаю вам не обращать внимания на неправильное восприятие вас окружающими людьми и научиться четко и тактично доносить до них свое несогласие.
Желаю вам со всепоглощающей ясностью природы, живущей внутри вас, увидеть, что ваш голос не просто необходим, но и крайне важен, чтобы докричаться до нас из всего этого хаоса.
Желаю вам чувствовать поддержку, сопричастность и уверенность, когда вы вручаете самих себя и все ваши бесценные дары окружающему миру.
Желаю вам уверенности в том, что, даже когда вы остаетесь один на один со всем миром, вы не одиноки.
С любовью,
Токо-па
Глава I. Нечто более важное
В этом бренном мире, которому ты принадлежишь. В этот момент, в этом месте, где ты живешь, есть нечто более важное, что всегда сопровождает тебя. Ты тесно связан с целой чередой поколений выживших. Где-то между героическими смертями, за которыми последовали новые жизни, и предшествовавшими им любовными встречами