Коран. Богословский перевод. Том 3
Религиозные текстыНачать читать книгу
О книге
Переведен весь Коран, данная книга — третий из четырех томов. В томе 3 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры.
Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.–Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется - они, безусловно, по-своему уникальны.
Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года.
Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.
Рейтинги этой книги | за 2023 год | за всё время |
Религиозные тексты | №21 | №707 |
Молитвы в исламе | №4 | №8 |
Религии / верования / культы | №39 | №1645 |
Среди всех книг | №13781 |