Журнал «Рассказы». Колодец историй
Сергей Пономарев
Артём Сидоров
Татьяна Верман
Оскар Мацерат
Михаил Дьяченко
Наит Мерилион
Крафтовый литературный журнал «Рассказы» #29
Они одним словом исполняют такие желания, что меняют судьбы народов и обращают вспять прошлое. Они оживляют вещи, позволяя комодам и антресолям кружиться по дому в весеннем танце. Они обернут вас оборотнем на службе правительства или исследователем новой расы с зачатками сознания, схожего с людским. И пускай на время, но даруют возможность обрести самых необыкновенных товарищей по приключению. Они – истории.
Наит Мерилион, Сергей Пономарев, Татьяна Верман, Михаил Дьяченко, Артем Сидоров и Оскар Мацерат. Шесть необыкновенных историй в жанре фэнтези в журнале Рассказы, выпуск 29: Колодец историй.
Литературный журнал «?Рассказы» – издание, где рассказы отбираются не одним-двумя редакторами в соответствии с их вкусом, а посредством голосования нескольких десятков поклонников фантастических и остросюжетных историй со всей страны. При этом над визуальным оформлением и иллюстрациями каждого выпуска работает специально приглашенный современный диджитал-художник.
Колодец историй
Если стоять на льдине – руки в карманах —
и наблюдать, как вдаль утекает берег,
если по брови шапку и просто верить,
что не бывает поздно, а значит, рано
что-то решать, не дышать и со страху бросаться за борт,
то есть – бросаться с льдины,
можно стоять и думать: как же красиво!
…как же красиво птицы струятся в белом
облаке снежном, когда на него деревья
чёрными ветками, словно костьми ложатся
и опускают тени сетями в воду…
Если в себя зажмуриться, если к себе прижаться,
то разомкнётся тело, и племена-народы
вышагнут из него и вдохнут поглубже
грудью твоей, а за ними – все твари, гады
встанут на льдину, где ты без пальто и кожи
смотришь на белый свет, и мелеют страны,
и опадают горы, и…
как же красиво, Боже!
– Александра Зайцева
Наит Мерилион
Быть Тсерингером
Ларго не знал, что может быть хуже, чем явиться домой без фамильного комода с двенадцатью шляпками от лучших мастеров и шестью парами еще не ношенных туфель. А главное, со сплетнями со всего Костро. Комод этот действительно был особенный: стоило его открыть, а он уже одаривал тебя парочкой свежих слухов.
Магические вещицы должны быть у каждой уважающей себя семьи. В доме Тсе?рингеров были и бокалы, болтающие о политической ситуации, и убегающие часы, и поющая люстра. После развода мама забрала только комод.
– Комод-сплетник принадлежит Тсерингерам! – Брови у работницы бюро слились в одну.
Это мама потеряла драгоценную фамилию, а вот Ларго Тсерингером остался. Правда, женщину в бюро он не сумел в этом убедить. Лишь тихо сказал: «Я и есть Тсерингер». Сказал и сам себе не поверил. Какой он Тсерингер? Он всего лишь Ларго – блокадыш, не способный воспользоваться силой.
Дверь бюро захлопнулась; тут же в спину подул ветер, словно подгоняя домой.
Слезы душили, Ларго всхлипывал и сжимал в руке мятное масло и старую кисточку – это ему вручили в комплекте с чайным столиком со слоновьими ногами. Работница бюро важно сказала что-то вроде «этого с тебя хватит», что значило: «все, что тебе можно доверить, глупый мальчишка, – столик из городской библиотеки». Поставила штамп о выдаче магической вещицы и свою работу сочла выполненной более чем успешно.
Столик нетерпеливо затопал.
– Пойдем, – зло шикнул Ларго и направился к дому.
Воздух дрожал от нарастающей паники: в продуктовых очереди, всюду хлопанье дверей, телефонные звонки, мрачное гудение. Лишь изредка кто-то один скажет: «Не верю! Туман сюда не поднимется!».
Утром объявили об эвакуации всего Костро. Наблюдатели с низин заметили странное волнение Вайкато?пе неделю назад. Потом туман разодрал пасущихся овец. А после первой жертвы среди людей (им оказался дозорный у восточных ворот) город охватила паника.
Все вдруг стало каким-то перевернутым вверх дном. Но Ларго был этому рад. Пару часов назад маме прислали билеты на дирижабль. Ларго с мамой и луковым леденцом (так он называл младшую сестру) должны были переехать на Ро