Назад к книге «Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс» [Ника Крылатая]

Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс

Ника Крылатая

Если вдруг нежданно-негаданно получаешь наследство – не спеши радоваться. Дом может оказаться зачарованным, сад – волшебным, а симпатичный сосед и вовсе сильным колдуном. И теперь придется договариваться с коврами, чтобы не пылили, а зубастые цветы чтобы не хватали тебя за пятки. Но вот что же делать с таинственным, но симпатичным соседом?

Ника Крылатая

Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс

Глава 1

Довольно ранним летним утром в дверь маленького уютного домика постучал почтальон. Сухощавый старичок в форменном кителе и с большой сумкой наперевес каждый день разносил жителям небольшого городка письма, газеты и журналы. Вот только Амелия газет и журналов не выписывала, а писем ей писать было просто некому. Да и жила она в домике вдовы Кларенс, исполняя роль компаньонки, кухарки, горничной, садовника и еще боги знают кого. Журналы и газеты вдова тоже не выписывала, а письма терпеть не могла: детям и внукам надлежало являться к ней лично.

– Амелия, открой дверь! – на весь домик прозвучал скрипучий голос старушки. – Скажи, что нам от этих мошенников ничего не нужно и дверь немедленно закрой!

Девушка поспешила выполнить приказ вдовы. Пробежав через небольшой холл, распахнула входную дверь.

– Доброе утро, мистер Браун! – приветливо улыбнулась почтальону.

– Кто-о та-ам?! – опять закричала вдова Кларенс.

– Почтальон! – в ответ крикнула Амелия.

– Пусть убирается! – последовал немедленный приказ. – Мне эти газеты не нужны!

– Ох, Амелия, – покачал головой мистер Браун. – И как ты только терпишь эту старую каргу? Ты дольше всех продержалась в этом доме.

– Все просто, – пожав плечами, ответила Амелия, – мне идти некуда. А сумму, необходимую для переезда, я еще не скопила.

– Такой хорошенькой и доброй мисс обязательно должно в жизни повезти, – подбодрил ее почтальон. – Ох, заболтался я. А ведь письмо принес.

– Кто же мог написать миссис Кларенс? – удивилась Амелия.

– А письмо тебе, – мистер Браун ловко пробежался пальцами по уложенным в сумку письмам и достал нужное. – Вот, – протянул конверт Амелии, – письмо для мисс Амелии Барнс, улица Пекарей, дом семнадцать. Хорошего дня, – отдав конверт, старичок взял под козырек форменной фуражки и, развернувшись, зашагал дальше. Сегодня у него на редкость много писем.

– Всего хорошего! – очнувшись, запоздало крикнула ему вслед Амелия. Ей письмо! Да она ни разу в жизни писем не получала!

– Амелия! – рявкнула вдова Кларенс, потеряв терпение. – Ты выгнала старого мошенника? Что ты так долго?

– Мистер Браун ушел, – крикнула Амелия, захлопывая дверь. – Накрывать завтрак? – она прислонилась спиной к двери и выдохнула, прикрывая глаза. Мистер Кларенс, сын старушки, пообещал прибавку к жалованью, если она продержится еще год.

– Конечно! – вдова придала весомости своему слову ударом клюки об пол. – И поживее!

Сунув письмо в карман платья, Амелия отправилась на кухню, чтобы собрать поднос. Сейчас вдова Кларенс позавтракает, не забывая ругать ее за холодный чай, черствые булочки и желтые салфетки, дело привычное. На это уже и внимания не обращаешь, потому что будь в самом деле чай холодным, а булочки черствыми, ее бы старушка уже со свету сжила. Да и салфетки сияли белизной так, что глазам больно. Было очень интересно, что же в письме, но прочитать сейчас нет никакой возможности.

– Уже несу! – отозвалась Амелия, споро составляя на поднос чашку, чайник, тарелочки с тостами, сыром, булочками, масленку и молочник. – Ваш завтрак, – буквально через пять минут она уже поставила поднос на стол у окна. Вдова Кларенс с раннего утра на посту: внимательно вглядывается в прохожих, натянув на крючковатый нос окуляры.

– Амелия, воротничок на твоем платье опять с желтизной. А манжеты просто ужасны, – старушка недовольно поджала губы, окинув ее строгим взглядом блеклых голубых глаз.

– Я немедленно их заменю, – не стала спорить девушка. Вдова будет ей об этом напоминать за день еще раз сто, как и вчера, то же самое будет и завтра. Из вредности ли, или старые глаза в самом деле путают белое и желтое, неизвестно. –

Купить книгу «Неожиданное наследство, или Волшебный сад миссис Эванс»

электронная ЛитРес 139 ₽