Дом на краю магии
Эми Спаркс
Дом на краю магии #1
Девятка никогда не сталкивалась с опасной магией. Пока однажды не нашла в переулке странное украшение-домик. Стоило девочке постучать в крошечную дверцу, как здание начало… расти! Оказывается, это самый настоящий Дом, на который наложено проклятие. И внутри здания уже много лет заточены волшебные существа. По легенде, снять проклятие по силам лишь первому постучавшему в дверь. Неужели именно Девятке придётся расколдовать Дом и спасти его обитателей?
Эми Спаркс
Дом на краю магии
Посвящается Софи
Amy Sparkes
THE HOUSE AT THE EDGE OF MAGIC
Text © 2021 Amy Sparkes
Cover and interior illustration © 2021 Ben Mantle
Published by arrangement with Walker Books Limited, London.
All rights reserved.
© Рыбакова Е. Ю., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
* * *
Читателю этой записки:
Меня зовут Девятка, и я прошу об одолжении.
Пойдите по галерее Уинни до полуразрушенного дома. Постучите в третью дверь и произнесите: «Клубники сегодня не будет».
Скажите Кармансу, что вас прислала Девятка. Сообщите старому дьяволу с лицом куницы, что больше он никогда меня не увидит. Почему? Потому что он неправ – иногда жизнь всё-таки угощает тебя клубникой. Порой ты находишься на расстоянии шёпота от волшебства и даже не подозреваешь, как оно близко.
Именно это и произошло со мной.
Девятка
Глава 1
На оживлённом рынке Девятка присела на корточки позади составленных друг на друга ящиков с рыбой. «Мёртвая рыба всегда выглядит такой удивлённой, – подумала она. – Что её поражает? Что она умерла? Что её поймали?» Ну, Девятку, по крайней мере, ничем не удивишь. Она не собирается попадаться в сети или умирать, нет уж, спасибо. Хотя каждый день рискует жизнью и свободой.
Девочка провела кончиками пальцев по пустой сумке-ранцу, висевшей через плечо. Недолго ей оставаться пустой.
Надо сосредоточиться.
Девятка всего на мгновение закрыла глаза и снова открыла. Совсем как кошка: замечает добычу, тихой сапой преследует её и в подходящий момент набрасывается. Но Девятка не собиралась преподносить в подарок хозяину мышь, она охотилась за подарком другого рода.
Она впала в немилость к старому Кармансу, торговцу краденым. Нужно доказать ему свою полезность. Доказать, что она достойна крыши над головой и скудного питания, которое старик выдаёт ей каждый день. И вот представилась такая возможность.
На рынке все были заняты, суетились и болтали. Идеальное место для налёта. Тачки гремели, торговцы кричали, телеги грохотали. Закутанная в шаль торговка рыбой стояла в дальнем конце своего прилавка, зазывая покупателей приобрести «улов дня», который, насколько понимала девочка, представлял собой всего лишь очень большую рыбу с сильно выпученными, словно удивлёнными глазами. Девятка нырнула за ящики и стала осматриваться. Запряжённая лошадью повозка громыхала по булыжнику, загораживая вид. Когда она проехала, Девятка улыбнулась.
Вот и жертва нашлась. Спиной к охотнице стояла юная девушка. Судя по её росту и телосложению, незнакомка всего на несколько лет старше Девятки, но одета красиво: пышное алое платье и, главное, в руках модная сумочка, вышитая бисером.
У девочки обострились все чувства, напряглись мышцы. Она приняла боевую стойку, сжимая и разжимая кулаки, – как всегда перед нападением.
Леди в красном платье направлялась в магазин тканей на другой стороне улицы. Превосходно. Когда она отвлечётся, открывая дверь, Девятка врежется в неё и выдернет из рук сумочку.
Девочка приготовилась. Три…
О, какая волнующая лихорадка!
Два…
Сосредоточиться на жертве.
Один…
Девушка почти подошла к двери…
Вперёд! Девятка молнией метнулась через мощённую булыжником улицу, нацелившись на добычу…
БАМС! Она врезалась прямо в девушку, схватила сумочку…
И тут лавочник открыл дверь, и его взгляд упал на Девятку и её протянутую руку. О нет! Это определённо не сулит ничего хорошего. Девятка отпустила сумочку. Леди в красном платье завизжала и попятилась.
В панике Девятка сиганула назад к корзинам с рыбой. За ними можно спрятаться, а потом прос