Мы из прошлого… И из будущего
Анатолий Борисович Самсонов
1943 год. Советским летчикам удается сбить новейший немецкий реактивный истребитель.Группа специального назначения получает приказ найти сбитый самолет и заполучить образцы материала, из которого выполнен его двигатель.Уходя от преследования в тылу врага, группа попадает в древний схрон с лазом, который спасает от преследования, но выводит их прямиком в приключения будущей войны.Вернуться из будущего и выполнить задание можно только с боем.
Анатолий Самсонов
Мы из прошлого… И из будущего
Глава I. Из огня да в полымя.
Трое молодых ребят внимательно изучали карту, расстеленную на грубом дощатом столе. Двое парней были в обычной десантной форме Красной Армии, а третий в немецкой форме десантника ваффен – СС с проглядывающими под комбезом на черных петлицах офицерским кубиками.
Полковник с интересом наблюдал за парнями и думал: «Молодые ребята, а за спиной уже и Халхин – Гол, и польский освободительный поход, и финская война».
Всех их: и командира группы Пряникова Алексея, и Марата Аспина, оба они родом из Казахстана, и Генриха Шольца, он родом из Поволжья, в состав СГОН (специальной группы особого назначения) включил сам дядя Макс, он же Яков Серебрянский, и потом сам же занимался их подготовкой.
Снаружи послышался окрик часового, быстрый ответ, и в блиндаж вбежал запыхавшийся офицер.
Сидящий в торце стола полковник, предваряя уставное приветствие, махнул ему рукой и приказал:
– Капитан, доложите обстановку.
Капитан – командир разведроты полка – покосился на немецкую форму, подошел, ткнул карандашом в карту и пояснил:
– Мы находимся в этой точке, считайте – на передовой. Сплошной линии фронта здесь нет. Вот здесь находятся немецкие опорные пункты. Как видите, местность здесь в основном открытая, всё пространство простреливается из опорных пунктов. Балки и овраги, их здесь великое множество, заминированы.
Мы с моими ребятами всё здесь облазили и считаем, что лучшее место для перехода линии фронта здесь. Вот, видите, – капитан провел карандашом линию, – это овраг. Эта часть на нашей стороне, а эта – у немцев. С нашей стороны на подходах к нему мины мы сняли. Овраг довольно глубокий, широкий и извилистый, его протяженность примерно полтора километра. Южный – пологий склон оврага с редким кустарником и дно оврага немцы заминировали. На северном склоне, он более крутой и покрыт густым кустарником, мин нет. Мы проверили. Двигаться по склону можно только ползком. Это тяжко, но есть и плюс: кроны кустов смыкаются так, что сверху, с борта оврага, рассмотреть лежащего человека невозможно. Это мы тоже проверили.
Вот здесь, это уже немецкий тыл, овраг заходит в широкую лесополосу, протяженностью десять километров с востока на запад. Это, считайте, уже глубокий тыл. А вот речушка Сельга примерно в километре севернее леса и как бы вдоль его границы. Видите, здесь много сел и хуторов, там полно полицаев, имейте в виду. У меня всё, – закончил капитан и положил карандаш на карту.
– Вопросы есть? – спросил полковник, обращаясь к тройке, – ну, раз вопросов нет, капитан, спасибо, вы свободны.
Капитан также быстро, как заскочил в блиндаж, также быстро и выскочил из него.
А вот на лицах, обращенных теперь на полковника, вопросы были. Полковник чуть улыбнулся и начал:
– Вот здесь в двадцати километрах от Харькова, – полковник показал карандашом на карте, – узловая железнодорожная станция. Немцы, укрепляя оборону Харькова, перебрасывают сюда с севера и северо-запада живую силу и технику. Наша авиация по возможности препятствует этому, но в последнее время ситуация в воздухе изменилась не в нашу пользу. Из радиоперехвата стало известно, что немцы подогнали сюда и проводят испытания в боевых условиях двух новых машин. И придумали для них хитрую тактику. Наши бомбардировщики и истребители сопровождения на подходе к цели подвергаются атакам немецких истребителей. Бои в воздухе идут очень тяжелые. При возвращении наших самолетов на базу их легко догоняет эта пара новых машин и, пользуясь тем, что наши соколы возвращаются с израсходованным боекомплектом, просто как в тире расст