Лао-цзы на границе. Проблески мистического видения
Джон Ричард Сэк
Современному человеку трудно сосредоточиться. Каждую минуту на нас обрушиваются тонны информации: посты, уведомления, новости и сводки. Средства массовой информации без конца пропагандируют, что человек должен быстро шагать по ступеням карьерной лестницы, всегда и везде прекрасно выглядеть и, несмотря ни на что, быть остроумным и веселым. Достигнуть этого идеала на 100 % невозможно. В таком шуме трудно остановиться и задуматься о действительно важных вещах – смысле жизни, поисках себя и своего истинного предназначения. Автор книги «Лао-цзы на границе» предлагает совершить духовное путешествие вглубь себя. Он приглашает читателя покинуть границы внешнего мира, в котором буйствуют реклама, лозунги и чужие идеи, чтобы обрести внутреннюю свободу.
Сам автор рассказывает о книге так: «Это приглашение заглянуть внутрь себя, начать поиски длиною в жизнь, повторить путешествие Лао-цзы в тысячу миль, чтобы однажды испытать внутреннее Безымянное и слиться с Ним».
Джон Ричард Сэк
Лао-цзы на границе. Проблески мистического видения
JOHN RICHARD SACK
Lao-Tzu at the Border. Glimpses of Mystic Vision
Права на перевод оформлены через Deanna Leah, HBG Productions, Chico CA (www.hbgproductions.com)
© Copyright 2019 John Richard Sack
© Перевод на русский язык, издание на русском языке. АО «Издательская группа «Весь», 2023
Дорогой читатель!
Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.
Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.
Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.
Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский
1. Лао-цзы на границе
Двадцать пять столетий назад восьмидесятилетний старик со своим буйволом направился к западным воротам стены, отделявшей Китай от дикого мира, и сказал стражу ворот, что он очень сильно разочарован коррупцией и моральным разложением династии Чжоу, поэтому предпочтет начать тихую, уединенную жизнь отшельника в неизвестности за стеной, нежели утонуть в болоте Чанчжоу.
Инь Си, пограничный чиновник, узнал старика, поскольку тот был одет в платье хранителя императорских архивов, и отказался пропустить его через ворота. «Не тебя ли называют Лао-цзы, преподобный мудрец? Пока ты не запишешь свое учение, чтобы мы могли помнить твои мудрые изречения, я не могу пропустить тебя, потому что для всех нас это будет огромной потерей». Лао-цзы пожал плечами и слез со своего буйвола. «Я никуда не спешу. Время для меня больше ничего не значит». Он позаимствовал у Инь Си бамбуковые палочки, чернила и кисточку, и 5000 иероглифов описал Путь, который стал известен как Даодэцзин, Дао Дэ Цзин или (с недавних пор) Дэ-Дао Цзин – книга (Цзин) пути земли (Дэ) и путь духа (Дао). Запечатлев свою мудрость мазками кисти, Лао-цзы, опираясь на плечо Инь Си, сел на своего буйвола и проехал через ворота в безмолвное царство тайны, после чего его больше никто никогда не видел.
Лао-цзы ушел в безмолвие в погоне за Чем-то бо?льшим, Чем-то невыразимым и неуловимым, за пределы слов или образов, даже за границы собственного просветленного ума. Он признал это во вступительных словах к трактату «Дао Дэ Цзин», преумень