Тени воспоминаний. Новеллы о любви
Варвара Прокопьевна Корякина
Книга "Тени воспоминаний" состоит из историй любви, странной любви. Это новеллы о чистых светлых чувствах, которые хранятся в затаенном уголке души всю жизнь, озаряя ее, окрыляя.
Варвара Корякина
Тени воспоминаний. Новеллы о любви
От автора
За окном весенний сиреневый вечер… Все окутано каким-то сиреневым туманом: розовато-желтый песок, сиренево-коричневые расплывчатые очертания деревьев, светло-голубая с легким розовым оттенком вода в глубоких лужах, совсем уже сиреневое небо с бледно-голубыми прожилками. Всевозможные вариации сиреневого, фиолетового, голубого, желтого и розового цветов, но все же преобладает сиреневый тон. И это создает что-то хрупкое, невесомое, необычное, почти неземное. Голубовато-сиреневый горизонт, чудится что-то зыбкое, нереальное, недоступное…
Сижу, пишу истории Любви… Странной любви…
История первая
ШКАТУЛКА
На старинном комоде из массива дуба, потемневшем от времени, стояла ажурная большая шкатулка, почти ларец, из слоновой кости. В этой шкатулке, которая когда-то принадлежала бабушке, жили воспоминания и загадочное прошлое Лиры Германовны. Лира Германовна – пожилая дама с аристократичной внешностью, с красиво уложенными серебристо – седыми волосами, на ней белая батистовая кофта с кружевным воротничком, заколотым старинной брошью-камеей, а в ушах дрожат и светятся матовым блеском длинные жемчужные серьги 19 века. Она – потомок многих знатных родов. Душа Лиры Германовны хранила много тайн прошлого…
Сегодня Пасха, ныне никто не отмечает этот праздник, но Лира Германовна все же испекла кулич, сделала творожную пасху, принесла в дом веточки вербы в Вербное воскресенье. Пожилая женщина ждала гостей – свою старинную подругу Таисию и не по годам серьезную смышленую племянницу Валерию. Ожидая гостей, она смотрела в окно. Из окна видна Никольская церковь. Сейчас там архив. Здание сохранилось, как и прежде будто бы сияют на солнце золотые кресты на куполах. И будто слышится пасхальный звон колоколов…
В дверь позвонили. Лира Германовна поспешила к двери. Открыла.
А там стоит Лерочка с сияющими глазами: «Христос воскресе!» и тянется целоваться. Это очень растрогало женщину, она обняла Леру, крепко прижала к себе, поцеловала и прослезилась, дрожащим голосом ответила: «Воистину воскрес…». И поняла, как много смысла вложила она в эти извечные слова.
Сидя на кресле в гостиной, Лира Германовна любовалась племянницей. Очень красивая девочка, похожа на очаровательных барышень начала века.
У нее темные волнистые волосы, подстриженные под каре, Лера тоже – в белой шелковой рубашке с жабо и с винтажной ажурной брошью с крупным красным камнем. Вид юной особы, сидящей за красиво сервированным фарфоровой посудой прошлого века столом, как-то не вписывался в советскую реальность.
Лера родилась и выросла в далекой глухой деревне, но в ней было столько аристократичности и утонченности, умения одеваться, говорить красиво, вести себя деликатно и интеллигентно. У этой девочки был прекрасный литературный вкус, любила она классическую музыку, особенно Шопена. Училась Лера на филологическом факультете. В ней удивительно сочеталось все несовместимое. У Валерии была неприсущая для ее сверстниц тяга к эзотерическим знаниям, но в то же время была комсомолкой, активисткой. Будучи подростком, изучала Библию, теперь увлекалась восточной философией и буддизмом, но она еще прекрасно ориентировалась в современной политике, даже часто говорила о крахе социализма и жалела, что такая махина как СССР распадется на части. Странная девочка…
Зазвонил телефон. Это звонила Таисия: «Добрый день, Лирочка. Извини, подружка. Давление скачет, так что не приду. Сама судьба распорядилась, чтобы я не отмечала этот ваш буржуйский и религиозный праздник, я же коммунистка», – отшучивалась ее веселая и жизнерадостная подружка. Лира Германовна в ответ звонко, почти по – девичьи, залилась смехом, пожелала подружке скорейшего выздоровления и повесила трубку. Потом обратилась к племяннице:
– Лерочка, душечка, пойдем пить чай. Тетя Тася приболела чуток, так
что вдвоем будем пить ча