Солнце скатилось с горы и упало прямо в воду. Красно-рыжие блики стеклись в одну дорожку, казалось, по ней можно идти. И она сделала один осторожный шаг. Остановилась. Потом другой. Ещё и ещё. И вот она побежала, почти полетела. «Какая я лёгкая!» – удивлялась она себе и продолжала свой бег-полёт. Нежный шёлк длинного платья струился вокруг сильного молодого тела, придавая ему ускорение. «Какого оно цвета? Неважно. Важно, что надо добежать. Обязательно. Ведь там меня ждёт…
Мерием дёрнулась и проснулась. С минуту лежала неподвижно, обводя глазами комнату и пытаясь вернуться к себе. Взгляд зацепился за колокольчики на люстре. «Какие глупые,» – подумала про них и тут же вспомнила: «Ну конечно! Платье было цвета колокольчика! Точь-в-точь как то, что мне подарила свекровь…»
Когда-то Мерием звали Марина, а потом Марина Львовна. Но переезд в Турцию изменил всё. Хотелось всё поменять, а многое и забыть. Решила начать с имени. Говорят, как корабль назовёшь, так он и поплывёт. Она знала, что турецким девочкам всегда давали романтичные имена, со значением. Выбирала недолго. Помогла соседка. «Ты никогда не соглашаешься, вечно споришь. Упрямая, как гном!» – досадливо сетовала она после каждого разговора с Мариной Львовной. «Почему как гном?» – Марина смеялась про себя. Мерием по-турецки «упрямая, непокорная, восставшая». «Такой и останусь,» – решила Марина, наткнувшись на имя в списке турецких женских имён и назвала себя, как султан называл своих наложниц. «Я теперь сама себе Сулейман,» – решила она.