Людмила Малецкая по образованию психолог. Окончила психологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, аспирантуру МГУ. Много времени уделила изучению проблемы развития детских интересов. Автор книг «Слова… Слова… Слова…», «Любовь павлинов», «Метаморфозы», «Моя кошка», «Мой милый котик…» и др.. Стихи неоднократно печатались в журналах «Литературная столица» и «Спутник».
Книга «Белая хризантема. White chrysanthemum» – это сборник танка и хокку Людмилы Малецкой. Трехстишия и пятистишия в книге представлены автором на русском языке с переводами на английский. Кратко, но емко автор описывает различные жизненные реальности – дождь и весну, осень и чаепитие, Солнце и ветер… Легко и естественно вместе с автором читатель входит в прекрасный мир красоты, тишины и гармонии.
Ludmila Maletskaya has a psychological education. She finished the Faculty of Psychology of Moscow State University of M. V. Lomonosov, postgraduate courses of MSU. She spent a lot of time studying the problem of developing children’s interests. Author of the books «Words… Words… Words…», «Love of Peacocks», «Metamorphoses», «My Cat», «My Dear Cat…» etc. Her poems were published repeatedly in the magazines «Literary Capital» and «Sputnik».
The book «Белая хризантема. White chrysanthemum» is a collection of tanka and haiku of Ludmila Maletskaya. In the book three lines and five lines are presented by the author on Russian with translations in English. Briefly, but succinctly, the author describes various life realities – rain and spring, autumn and tea drinking, Sun and wind… Easily and naturally, together with the author, the reader enters in the wonderful world of beauty, silence and harmony.
Белая хризантема
«Белые лепестки…»
Белые лепестки
Осыпает осень.
Белая хризантема.
«Летнее Солнце…»
Летнее Солнце
Слепит глаза.
Голубизна неба.
«Вечерний ветерок…»
Вечерний ветерок
Проносится над деревьями.
Шелест листьев.
«Солнечный луч…»
Солнечный луч
Пробрался в комнату.
Летний зной.
«Шелест осенних листьев…»
Шелест осенних листьев.
Багряный клен
Под проливным дождем.
«Серый дождь…»
Серый дождь
Каплет с крыши.
Осенняя прохлада.
30.09.2013г..
White chrysanthemum
«Autumn falls…»
Autumn falls
The white petals.
White chrysanthemum.
«Summer Sun…»
Summer Sun
Blinds the eyes.
Blueness of the sky.
«Evening breeze…»
Evening breeze
Is flying over the trees.
The rustle of leaves.
«Sunny ray…»
Sunny ray
Sneaked into the room.
Summer heat.
«The rustle of autumn leaves…»
The rustle of autumn leaves.
A scarlet maple
Under the pouring rain.
«Grey rain…»
Grey rain
Drips from the roof.
Autumn coolness.
09/30/2013.
Весна…
«Весенний легкий ветерок…»
Весенний легкий ветерок…
Аромат весны.
Солнце проглядывает сквозь облака.
«Голые ветки дуба…»
Голые ветки дуба.
Птица на ветке
Напевает что-то…
Весна.
«Весенние проталины…»
Весенние проталины…
В снегах расцвел подснежник,
Нежно голубоватый с белизной.
«Кора дерева влажная от снега…»
Кора дерева влажная от снега.
Тают снега.
«Веточка каштана…»
Веточка каштана.
Скоро появятся почки,
А за ними и первые листья.
«Дыхание весны…»
Дыхание весны.
Наполнено весенней капелью
Все в прозрачном воздухе.
«Капель. Сосульки падают с крыши…»
Капель. Сосульки падают с крыши.
Талая вода. Весна.
04.03.2019г..
Spring…
«Spring light breeze…»
Spring light breeze…
The aroma of spring.
The Sun peeks through the clouds.
«Bare oak branches…»
Bare oak branches.
Bird on a branch
Is singing something…
Spring.
«Spring thaws…»
Spring thaws…
A snowdrop bloomed in the snow,
Gently bluish with white.
«The bark of the tree is wet with snow…»
The bark of the tree is wet with snow.
The snows are melting.
«A branch of chestnut…»
A branch of chestnut.
Buds coming soon
And behind them are the first leaves.
«Breath of spring…»
Breath of spring.
All filled with spring eavesdrop
In transparent air.
«Eavesdrop. The icicles fall from the roof…»
Eavesdrop. The icicles fall